您搜索了: tama ba ang pagkakasabi ko ? (他加禄语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Portuguese

信息

Tagalog

tama ba ang pagkakasabi ko ?

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

葡萄牙语

信息

他加禄语

tama ba ang pranses na ito?

葡萄牙语

isto pode ser considerado um bom francês?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mabuti ba ang gatas?

葡萄牙语

o leite está bom?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may garahe ba ang bahay?

葡萄牙语

a casa tem garagem?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pinagbibili ninyo ba ang gumamela?

葡萄牙语

vocês vendem o hibisco?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mas gusto mo ba ang karne, o ang isda?

葡萄牙语

você prefere carne ou peixe?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

他加禄语

naiintindihan mo ba ang lahat na kanyang sinasabi?

葡萄牙语

você consegue entender tudo o que ele fala?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dinala mo na ba ang aso mo sa "beach" na ito?

葡萄牙语

você já trouxe o seu cachorro a esta praia?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? o nalabas ka bang una kay sa mga burol?

葡萄牙语

És tu o primeiro homem que nasceu? ou foste dado � luz antes dos outeiros?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?

葡萄牙语

serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?

葡萄牙语

não chorava eu sobre aquele que estava aflito? ou não se angustiava a minha alma pelo necessitado?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mahihiwa mo ba ang kaniyang balat ng sundang na bakal, o ang kaniyang ulo ng panaksak ng isda?

葡萄牙语

poderás encher-lhe a pele de arpões, ou a cabeça de fisgas?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nakikita mo ba ang tao, na nagmamadali sa kaniyang mga salita? may pagasa pa sa mangmang kay sa kaniya.

葡萄牙语

vês um homem precipitado nas suas palavras? maior esperança há para o tolo do que para ele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

"dumating na ba ang mga bata?" "hindi pa, ni isa."

葡萄牙语

"as crianças já chegaram?" "não, ainda não chegou nenhuma."

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?

葡萄牙语

quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? que lhes sobrevenha a sua destruição? que deus na sua ira lhes reparta dores?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nakalimot na ba ang dios na magmaawain? kaniya bang tinakpan ng kagalitan ang kaniyang malumanay na mga kaawaan? (selah)

葡萄牙语

esqueceu-se deus de ser compassivo? ou na sua ira encerrou ele as suas ternas misericórdias?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?

葡萄牙语

também falaram contra deus, dizendo: poderá deus porventura preparar uma mesa no deserto? acaso fornecerá carne para o seu povo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ba ang sarong ito ang iniinuman ng aking panginoon, at tunay na kaniyang ipinanghuhula? kayo'y gumawa ng masama sa paggawa ng ganiyan.

葡萄牙语

não é esta a taça por que bebe meu senhor, e de que se serve para adivinhar? fizestes mal no que fizestes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang mga kayamanan ay hindi magpakailan man: at namamalagi ba ang putong sa lahat ng sali't saling lahi?

葡萄牙语

porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magmamapuri ba ang palakol laban sa nagpuputol niyaon? nakapagmamalaki ba ang lagari laban sa humahawak niyaon? gaya ng kung ang pamalo ay makapagpapanginig sa kanila na nagtataas niyaon, o gaya ng kung ang tungkod ay magtataas sa tao na hindi kahoy.

葡萄牙语

porventura gloriar-se-á o machado contra o que corta com ele? ou se engrandecerá a serra contra o que a maneja? como se a vara movesse o que a levanta, ou o bordão levantasse aquele que não é pau!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

di ba ang buong lupain ay nasa harap mo? humiwalay ka nga sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo: kung ikaw ay pasa sa kaliwa, ay pasa sa kanan ako: o kung ikaw ay pasa sa kanan, ay pasa sa kaliwa ako.

葡萄牙语

porventura não está toda a terra diante de ti? rogo-te que te apartes de mim. se tu escolheres a esquerda, irei para a direita; e se a direita escolheres, irei eu para a esquerda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,733,033,191 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認