您搜索了: your welsh language ain't to bad either (英语 - 威尔士语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Welsh

信息

English

your welsh language ain't to bad either

Welsh

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

威尔士语

信息

英语

report on actions taken to promote your welsh language services

威尔士语

adrodd ar gamau a gymerwyd i hyrwyddo eich gwasanaethau cymraeg

最后更新: 2009-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

you note that not one official complaint was received about your welsh language provision.

威尔士语

nodwch na dderbyniwyd yr un gwyn swyddogol am eich darpariaeth gymraeg.

最后更新: 2008-09-01
使用频率: 1
质量:

英语

thank you for sending your second annual monitoring report on the implementation of your welsh language scheme to us.

威尔士语

diolch i chi am anfon eich ail adroddiad monitro blynyddol ar weithredu eich cynllun iaith gymraeg atom.

最后更新: 2008-10-29
使用频率: 1
质量:

英语

thank you for sending the above report on the implementation of your welsh language scheme.

威尔士语

diolch ichi am anfon yr adroddiad uchod ar weithrediad eich cynllun iaith gymraeg.

最后更新: 2009-11-09
使用频率: 1
质量:

英语

we welcome the fact that you now include details of your welsh language scheme in your induction period.

威尔士语

croesawn eich bod nawr yn cynnwys manylion eich cynllun iaith gymraeg yn eich cyfnod anwytho.

最后更新: 2009-08-26
使用频率: 1
质量:

英语

a description of how you intend to inform users, staff and contractors regarding your welsh language services

威尔士语

disgrifiad o’r modd y byddwch yn rhoi gwybod am eich gwasanaethau cymraeg i ddefnyddwyr, staff a chontractwyr

最后更新: 2009-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

i look forward to working with her and others to ensure continuity in the implementation of your welsh language scheme.

威尔士语

edrychaf ymlaen at weithio gyda hi ac eraill i sicrhau parhad yn y gweithrediad o’ch cynllun iaith gymraeg.

最后更新: 2009-10-21
使用频率: 1
质量:

英语

the need to use suppliers who can provide their services in accordance with your welsh language scheme is an essential requirement to deliver the commitments made.

威尔士语

mae'r angen i ddefnyddio cyflenwyr a all ddarparu eu gwasanaethau yn unol â'ch cynllun iaith gymraeg yn ofynnol er mwyn cyflawni'r ymrwymiadau a wnaed.

最后更新: 2008-12-23
使用频率: 1
质量:

英语

here is a complaint about your organisation's failure to provide me with a welsh language service in accordance with your welsh language scheme.

威尔士语

dyma gyflwyno cwyn am fethiant eich sefydliad i ddarparu gwasanaeth cymraeg i mi yn unol â’ch cynllun iaith gymraeg.

最后更新: 2008-12-11
使用频率: 1
质量:

英语

1congratulations on a successful year of implementing your welsh language scheme in 2008, and best wishes in your efforts to continue and expand the provision over the coming year.

威尔士语

1rhaid eich llongyfarch ar flwyddyn lwyddiannus o weithredu eich cynllun iaith gymraeg yn 2008, a chynigwn bob dymuniad i chi yn eich ymdrechion i barhau ac ehangu’r ddarpariaeth dros y flwyddyn nesaf.

最后更新: 2009-09-01
使用频率: 1
质量:

英语

it is good to see that you have received praise, rather than complaints, with regard to your welsh language service via your comment cards.

威尔士语

mae’n braf gweld i chi dderbyn canmoliaethau, yn hytrach na chwynion, am eich gwasanaeth cymraeg drwy gyfrwng eich cardiau sylwadau.

最后更新: 2008-09-02
使用频率: 1
质量:

英语

1firstly i would like to thank you for submitting your annual monitoring report on the implementation of your welsh language scheme (2008).

威尔士语

1yn gyntaf hoffwn ddiolch i chi am gyflwyno eich adroddiad monitro blynyddol ar weithrediad eich cynllun iaith gymraeg (2008).

最后更新: 2009-08-28
使用频率: 1
质量:

英语

by not producing police authority papers, agendas nor minutes bilingually, you are not complying with your welsh language scheme. you acknowledge this in the report.

威尔士语

wrth beidio cynhyrchu papurau, agendâu na chofnodion awdurdod yr heddlu yn ddwyieithog, nid ydych yn cydymffurfio â’ch cynllun iaith gymraeg, cydnabyddir hyn gennych yn yr adroddiad.

最后更新: 2009-10-22
使用频率: 1
质量:

英语

as part of this process, the observations made below are based on the undertaking given in your welsh language scheme to treat the welsh and english languages on the basis of equality in wales as you provide services to the public.

威尔士语

fel rhan o’r broses hon, mae’r sylwadau isod yn seiliedig ar ymrwymiad yn eich cynllun iaith gymraeg i drin y gymraeg a’r saesneg yn gyfartal yng nghymru, wrth i chi ddarparu gwasanaethau i’r cyhoedd.

最后更新: 2009-02-11
使用频率: 1
质量:

英语

as well as publishing your welsh language scheme on your website, it would be beneficial for the public to be given some information about your welsh language services, and the kind of services they can expect to receive in welsh.

威尔士语

yn ogystal â rhoi'r cynllun iaith gymraeg ar eich gwefan, byddai’n fuddiol i’r cyhoedd gael ychydig o wybodaeth am eich gwasanaethau cymraeg, a’r math o wasanaethau y gallent ddisgwyl eu derbyn yn y gymraeg.

最后更新: 2009-10-22
使用频率: 1
质量:

英语

{\b section 2.9} it is expected that any documentation / software for the use of the public will be available bilingually (welsh and english) in wales in accordance with section 4 of your welsh language scheme.

威尔士语

{\b adran 2.9} disgwylir y bydd unrhyw ddogfennaeth / meddalwedd at ddefnydd y cyhoedd ar gael yn ddwyieithog (cymraeg a saesneg) yng nghymru yn unol ag adran 4 eich cynllun iaith gymraeg.

最后更新: 2009-02-11
使用频率: 1
质量:

英语

{\b section 4.13} any consent documents which need to be read and/or signed by the public should be provided bilingually (welsh and english) for wales in accordance with section 4 of your welsh language scheme.

威尔士语

{\b adran 4.13} dylid darparu unrhyw ddogfennau caniatâd sydd angen eu darllen a/neu arwyddo gan y cyhoedd yn ddwyieithog (cymraeg a saesneg) ar gyfer cymru yn unol ag adran 4 eich cynllun iaith gymraeg.

最后更新: 2009-02-11
使用频率: 1
质量:

英语

a lukewarm, or negative response was received to the majority of slogans, including any message that suggested the individual was {\i obliged} to use the welsh language (such as ‘use your welsh’).

威尔士语

gwelwyd ymateb llugoer, neu negyddol i’r mwyafrif o’r sloganau, gan gynnwys unrhyw neges a oedd yn awgrymu fod {\i dyletswydd} ar unigolyn i ddefnyddio’r gymraeg (megis ‘defnyddia dy gymraeg’).

最后更新: 2008-02-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,735,090,080 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認