您搜索了: brenno ribeiro (葡萄牙语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Arabic

信息

Portuguese

brenno ribeiro

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

阿拉伯语

信息

葡萄牙语

brenno

阿拉伯语

ما هو اسمك

最后更新: 2013-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

Átilla ribeiro

阿拉伯语

روبرت ريبيرو

最后更新: 2013-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

leonardo ribeiro silveira

阿拉伯语

ما هو اسمك

最后更新: 2013-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

policarpo ribeiro de oliveira

阿拉伯语

بوليكاربو ريبيرو دي أوليفيرا

最后更新: 2014-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

葡萄牙语

brenno gomes viana ferreira

阿拉伯语

ما هو اسمك

最后更新: 2013-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e daí irá rodeando até o ribeiro do egito, e terminará na praia do mar.

阿拉伯语

ثم يدور التخم من عصمون الى وادي مصر وتكون مخارجه عند البحر.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

oscar ribeiro de almeida de niemeyer soares - um dos maiores brasileiros !

阿拉伯语

أوسكار نيميار - واحد من عظماء البرازيل!

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.

阿拉伯语

تظلله السدرات بظلها. يحيط به صفصاف السواقي.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

mas, decorridos alguns dias, o ribeiro secou, porque não tinha havido chuva na terra.

阿拉伯语

وكان بعد مدة من الزمان ان النهر يبس لانه لم يكن مطر في الارض

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

meus irmãos houveram-se aleivosamente, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,

阿拉伯语

اما اخواني فقد غدروا مثل الغدير. مثل ساقية الوديان يعبرون.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

levantai-vos agora, e passai o ribeiro de zerede. passamos, pois, o ribeiro de zerede.

阿拉伯语

الآن قوموا واعبروا وادي زارد. فعبرنا وادي زارد.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

sobe para o ocidente até marala, estende-se até dabesete, e chega até o ribeiro que está defronte de jocneão;

阿拉伯语

وصعد تخمهم نحو الغرب ومرعلة ووصل الى دبّاشة ووصل الى الوادي الذي مقابل يقنعام

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ao que partiu davi, ele e os seiscentos homens que com ele se achavam, e chegaram ao ribeiro de besor, onde pararam os que tinham ficado para trás.

阿拉伯语

فذهب داود هو والست مئة الرجل الذين معه وجاءوا الى وادي البسور والمتخلفون وقفوا.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

partiu, pois, e fez conforme a palavra do senhor; foi habitar junto ao ribeiro de querite, que está ao oriente do jordão.

阿拉伯语

فانطلق وعمل حسب كلام الرب وذهب فاقام عند نهر كريث الذي هو مقابل الاردن.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

mas aos rubenitas e gaditas dei desde gileade até o vale do arnom, tanto o meio do vale como a sua borda, e até o ribeiro de jaboque, o termo dos amonitas;

阿拉伯语

وللرأوبينيين والجاديين اعطيت من جلعاد الى وادي ارنون وسط الوادي تخما. والى وادي يبوق تخم بني عمون.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

de tapua estende-se para o ocidente até o ribeiro de caná, e vai terminar no mar. esta é a herança da tribo dos filhos de efraim, segundo as suas famílias,

阿拉伯语

وجاز التخم من تفوح غربا الى وادي قانة وكانت مخارجه عند البحر. هذا هو نصيب سبط بني افرايم حسب عشائرهم

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

convocou, pois, davi todo o israel desde sior, o ribeiro do egito, até a entrada de hamate, para trazer de quiriate-jearim a arca de deus.

阿拉伯语

وجمع داود كل اسرائيل من شيحور مصر الى مدخل حماة ليأتوا بتابوت الله من قرية يعاريم.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e o vale inteiro dos cadáveres e da cinza, e todos os campos até o ribeiro de cedrom, até a esquina da porta dos cavalos para o oriente, tudo será santo ao senhor; nunca mais será arrancado nem derribado.

阿拉伯语

ويكون كل وادي الجثث والرماد وكل الحقول الى وادي قدرون الى زاوية باب الخيل شرقا قدسا للرب. لا تقلع ولا تهدم الى الابد

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

também os sacerdotes entraram na parte interior da casa do senhor para a limparem, e tirarem para fora, ao átrio da casa do senhor, toda a imundícia que acharem no templo do senhor; e os levitas a tomaram e a levaram para fora, ao ribeiro de cedrom.

阿拉伯语

ودخل الكهنة الى داخل بيت الرب ليطهروه واخرجوا كل النجاسة التي وجدوها في هيكل الرب الى دار بيت الرب وتناولها اللاويون ليخرجوها الى الخارج الى وادي قدرون.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,074,493 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認