Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die vorfeldinspektionen müssen erweitert und gezielter durchgeführt werden.
as inspecções de terra devem ser mais abrangentes e mais objectivas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die sanktionen sollten viel differenzierter und gezielter eingesetzt werden.
as sanções devem ser aplicadas de uma forma muito mais diferenciada e selectiva.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir sind entschlossen, diese instrumente noch wirksamer und gezielter einzusetzen.
estamos empenhados em fazer um uso ainda mais eficaz e orientado desses instrumentos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
siehe auch integrierte leitlinie 12 „mehr und gezielter in fue investieren".
ver igualmente orientação integrada «reforçar e melhorar o investimento em i&d» (n°12).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gegebenenfalls müssen die folgen solcher krisen schneller und gezielter bewältigt werden.
caso ocorram, as consequências de tais crises devem ser resolvidas com maior rapidez e precisão.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die integration der umweltaspekte in die verkehrspolitik muß konsequenter und gezielter erfolgen.
a integração do ambiente na política de transportes tem de ser mais coerente e orientada para objectivos específicos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die unternehmen haben deutlich gemacht, dass rascher und gezielter reagiert werden muss.
as empresas deixaram claro que precisam de uma acção mais rápida e mais bem adaptada a cada situação.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die km-richtlinie enthält eine reihe konkreter und gezielter bestimmungen über chemische karzinogene.
a dcm estabelece uma série de disposições concretas específicas para os produtos químicos cancerígenos.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
welchen preis müsste die gesellschaft zahlen, wenn wir nicht mehr und gezielter in kompetenzen investierten?
se não investirmos mais e melhor nas competências, qual será o custo para a sociedade?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
besonders erfolgreich sind hier diejenigen mitgliedstaaten, die für eine angemessene kombination allgemeiner und gezielter leistungen sorgen.
os estados‑membros que registam os melhores resultados são os que garantem uma articulação adequada entre prestações universais e prestações direccionadas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
koordinierungs- und gezielte unterstützungsmaßnahmen
acções de coordenação e de apoio específico:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
finanzielle anreize für private f&e-aktivitäten und technologiebasierte innovationen könnten darüber hinaus effizienter und gezielter eingesetzt werden.
os incentivos financeiros à i&d e à inovação de base tecnológica do sector privado poderiam também ser utilizados de formas mais consistentes e eficazes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
konzentration auf […] und gezielte entwicklung […],
a reorientação e o desenvolvimento orientado para […];
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
weitere finanzielle und gezielte sanktionen sind energisch durchzuführen.
têm de ser impostas com determinação mais sanções financeiras dirigidas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
drittens um die möglichkeit, rasch und gezielt zu intervenieren.
terceiro, a possibilidade de intervir de forma rápida e dirigida.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
insbesondere sollen spezifische und gezielte maßnahmen durch den esf gefördert werden.
em particular, as ações específicas visadas devem ser apoiadas através do fse.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen noch besser in der lage sein, rasch und gezielt zu reagieren.
É preciso que melhoremos a nossa capacidade de acção rápida e dirigida para objectivos específicos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sachverständige der kommission führen allgemeine und gezielte prüfungen der amtlichen kontrollen in den mitgliedstaaten durch.
os peritos da comissão realizam auditorias gerais e específicas nos estados‑membros, a fim de verificar os controlos oficiais efectuados por estes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
2.17 auch in zeiten wirtschaftlicher stagnation erfordert die nachhaltigkeit der wirtschaft beachtung und gezielte rechtsvorschriften.
2.17 mesmo num período de estagnação económica, a sustentabilidade da economia continua a exigir atenção e legislação adequadas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei wird dem schonenden und nachhaltigen umgang mit den natürlichen lebensgrundlagen eine große bedeutung beigemessen.
neste sentido, a utilização criteriosa e sustentável dos recursos vitais naturais terá um lugar de destaque.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.