Sie suchten nach: erlebt (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

erlebt

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

er muss erlebt werden.

Polnisch

trzeba się jej nauczyć samemu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die welt erlebt einen grundlegenden wandel.

Polnisch

Świat ulega gwałtownym przemianom.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in der welt, erlebt gegenwärtig tiefgreifende veränderungen.

Polnisch

ndie, najludniejsze demokratyczne dziesiąta pod

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben erlebt, wie einige volkswirtschaften - großbritannien,

Polnisch

byliśmy świadkami przemiany gospodarek wielkiej brytanii, niemiec,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in der zwischenzeit hat der integrationsprozess mehrere rückschläge erlebt.

Polnisch

od tamtej chwili proces integracji europejskiej napotyka na liczne przeszkody.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die welt hat in den letzten jahren tiefgreifende veränderungen erlebt.

Polnisch

w ostatnich latach świat bardzo się przeobraził.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die anzahl der tbt-notifizierungen erlebt ein exponentielles wachstum.

Polnisch

liczba notyfikacji w ramach porozumienia tbt rośnie w postępie geometrycznym.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die europäische union erlebt derzeit rasche und drastische veränderungen.

Polnisch

unia europejska przechodzi właśnie okres dynamicznych i dramatycznych zmian.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was wir in der vergangenheit erlebt haben, war das genaue gegenteil.

Polnisch

z pomocą tych nowych służb łatwiej nam będzie do tego doprowadzić”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der westliche bestand dagegen hat nun vier schlechte jahresklassen nacheinander erlebt.

Polnisch

z kolei w zachodnim stadzie wystąpiły teraz cztery słabe pokolenia z rzędu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

derzeit existieren keine Überkapazitäten, weil der weltschiffbaumarkt einen aufschwung erlebt.

Polnisch

obecnie nie istnieją żadne nadwyżki zdolności produkcyjnej, ponieważ światowy przemysł stoczniowy przeżywa rozkwit.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.1 die tunesische zivilgesellschaft erlebt nach jahrzehnten der repression einen aufschwung.

Polnisch

4.1 społeczeństwo obywatelskie tunezji właśnie wychodzi z dziesięcioleci represji.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das gericht ersterinstanz hat seinerseits eines der produktivsten jahres einer geschichte erlebt.

Polnisch

z kolei dla sądu pierwszej instancji miniony rok był jednym znajbardziej produktywnych w jego historii.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die welt erlebt derzeit einen gigantischen anstieg der menge und vielfalt der erzeugten daten.

Polnisch

mamy do czynienia z gwałtownym wzrostem ilości i różnorodności danych powstających na świecie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

6.2 diese technik kommt im europa am häufigsten zum einsatz und erlebt einen boom.

Polnisch

6.2 jest to obecnie najbardziej rozpowszechniona w europie i rozwijająca się metoda.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

josé maría zufiaur ist der ansicht, dass europa gerade eine vielgestaltige und existenzielle krise erlebt.

Polnisch

josé maría zufiaur stwierdził, że europa jest obecnie pogrążona w wieloaspektowym kryzysie egzystencjalnym.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem gaben 25 % der befragten an, dass sie oder ihre familie einen zwischenfall erlebt hätten.

Polnisch

25% respondentów powiedziało również, że oni i ich rodziny doświadczyli zdarzeń niepożądanych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(9) die meisten hypothekarkreditmärkte der eu haben in den vergangenen jahren ein rasches wachstum erlebt.

Polnisch

(9) większość rynków hipotecznych w ue w ostatnich latach szybko się rozwijała.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei patienten, die während der infusion allergische reaktionen erlebt haben, sollte eine erneute anwendung mit vorsicht erfolgen.

Polnisch

w przypadku pacjentów, u których wystąpiły reakcje alergiczne podczas infuzji należy zachować ostrożność podczas ponownego podawania leku.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

haben sie eine tolle urlaubsreise gemacht, alle sehenswürdigkeiten angeschaut, fremde kulturen hautnah erlebt und jede minute genossen?

Polnisch

odbyłeś niezapomnianą podróż, podziwiałeś wspaniałe krajobrazy, spotkałeś się z lokalną kulturą i cieszyłeś się z każdej minuty?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,731,124,879 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK