Usted buscó: erlebt (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

erlebt

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

er muss erlebt werden.

Polaco

trzeba się jej nauczyć samemu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die welt erlebt einen grundlegenden wandel.

Polaco

Świat ulega gwałtownym przemianom.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der welt, erlebt gegenwärtig tiefgreifende veränderungen.

Polaco

ndie, najludniejsze demokratyczne dziesiąta pod

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben erlebt, wie einige volkswirtschaften - großbritannien,

Polaco

byliśmy świadkami przemiany gospodarek wielkiej brytanii, niemiec,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der zwischenzeit hat der integrationsprozess mehrere rückschläge erlebt.

Polaco

od tamtej chwili proces integracji europejskiej napotyka na liczne przeszkody.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die welt hat in den letzten jahren tiefgreifende veränderungen erlebt.

Polaco

w ostatnich latach świat bardzo się przeobraził.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anzahl der tbt-notifizierungen erlebt ein exponentielles wachstum.

Polaco

liczba notyfikacji w ramach porozumienia tbt rośnie w postępie geometrycznym.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische union erlebt derzeit rasche und drastische veränderungen.

Polaco

unia europejska przechodzi właśnie okres dynamicznych i dramatycznych zmian.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was wir in der vergangenheit erlebt haben, war das genaue gegenteil.

Polaco

z pomocą tych nowych służb łatwiej nam będzie do tego doprowadzić”.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der westliche bestand dagegen hat nun vier schlechte jahresklassen nacheinander erlebt.

Polaco

z kolei w zachodnim stadzie wystąpiły teraz cztery słabe pokolenia z rzędu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

derzeit existieren keine Überkapazitäten, weil der weltschiffbaumarkt einen aufschwung erlebt.

Polaco

obecnie nie istnieją żadne nadwyżki zdolności produkcyjnej, ponieważ światowy przemysł stoczniowy przeżywa rozkwit.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.1 die tunesische zivilgesellschaft erlebt nach jahrzehnten der repression einen aufschwung.

Polaco

4.1 społeczeństwo obywatelskie tunezji właśnie wychodzi z dziesięcioleci represji.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gericht ersterinstanz hat seinerseits eines der produktivsten jahres einer geschichte erlebt.

Polaco

z kolei dla sądu pierwszej instancji miniony rok był jednym znajbardziej produktywnych w jego historii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die welt erlebt derzeit einen gigantischen anstieg der menge und vielfalt der erzeugten daten.

Polaco

mamy do czynienia z gwałtownym wzrostem ilości i różnorodności danych powstających na świecie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

6.2 diese technik kommt im europa am häufigsten zum einsatz und erlebt einen boom.

Polaco

6.2 jest to obecnie najbardziej rozpowszechniona w europie i rozwijająca się metoda.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

josé maría zufiaur ist der ansicht, dass europa gerade eine vielgestaltige und existenzielle krise erlebt.

Polaco

josé maría zufiaur stwierdził, że europa jest obecnie pogrążona w wieloaspektowym kryzysie egzystencjalnym.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem gaben 25 % der befragten an, dass sie oder ihre familie einen zwischenfall erlebt hätten.

Polaco

25% respondentów powiedziało również, że oni i ich rodziny doświadczyli zdarzeń niepożądanych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(9) die meisten hypothekarkreditmärkte der eu haben in den vergangenen jahren ein rasches wachstum erlebt.

Polaco

(9) większość rynków hipotecznych w ue w ostatnich latach szybko się rozwijała.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei patienten, die während der infusion allergische reaktionen erlebt haben, sollte eine erneute anwendung mit vorsicht erfolgen.

Polaco

w przypadku pacjentów, u których wystąpiły reakcje alergiczne podczas infuzji należy zachować ostrożność podczas ponownego podawania leku.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haben sie eine tolle urlaubsreise gemacht, alle sehenswürdigkeiten angeschaut, fremde kulturen hautnah erlebt und jede minute genossen?

Polaco

odbyłeś niezapomnianą podróż, podziwiałeś wspaniałe krajobrazy, spotkałeś się z lokalną kulturą i cieszyłeś się z każdej minuty?

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,519,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo