Você procurou por: erlebt (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

erlebt

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

er muss erlebt werden.

Polonês

trzeba się jej nauczyć samemu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die welt erlebt einen grundlegenden wandel.

Polonês

Świat ulega gwałtownym przemianom.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der welt, erlebt gegenwärtig tiefgreifende veränderungen.

Polonês

ndie, najludniejsze demokratyczne dziesiąta pod

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben erlebt, wie einige volkswirtschaften - großbritannien,

Polonês

byliśmy świadkami przemiany gospodarek wielkiej brytanii, niemiec,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der zwischenzeit hat der integrationsprozess mehrere rückschläge erlebt.

Polonês

od tamtej chwili proces integracji europejskiej napotyka na liczne przeszkody.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die welt hat in den letzten jahren tiefgreifende veränderungen erlebt.

Polonês

w ostatnich latach świat bardzo się przeobraził.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anzahl der tbt-notifizierungen erlebt ein exponentielles wachstum.

Polonês

liczba notyfikacji w ramach porozumienia tbt rośnie w postępie geometrycznym.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische union erlebt derzeit rasche und drastische veränderungen.

Polonês

unia europejska przechodzi właśnie okres dynamicznych i dramatycznych zmian.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was wir in der vergangenheit erlebt haben, war das genaue gegenteil.

Polonês

z pomocą tych nowych służb łatwiej nam będzie do tego doprowadzić”.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der westliche bestand dagegen hat nun vier schlechte jahresklassen nacheinander erlebt.

Polonês

z kolei w zachodnim stadzie wystąpiły teraz cztery słabe pokolenia z rzędu.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derzeit existieren keine Überkapazitäten, weil der weltschiffbaumarkt einen aufschwung erlebt.

Polonês

obecnie nie istnieją żadne nadwyżki zdolności produkcyjnej, ponieważ światowy przemysł stoczniowy przeżywa rozkwit.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.1 die tunesische zivilgesellschaft erlebt nach jahrzehnten der repression einen aufschwung.

Polonês

4.1 społeczeństwo obywatelskie tunezji właśnie wychodzi z dziesięcioleci represji.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gericht ersterinstanz hat seinerseits eines der produktivsten jahres einer geschichte erlebt.

Polonês

z kolei dla sądu pierwszej instancji miniony rok był jednym znajbardziej produktywnych w jego historii.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die welt erlebt derzeit einen gigantischen anstieg der menge und vielfalt der erzeugten daten.

Polonês

mamy do czynienia z gwałtownym wzrostem ilości i różnorodności danych powstających na świecie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

6.2 diese technik kommt im europa am häufigsten zum einsatz und erlebt einen boom.

Polonês

6.2 jest to obecnie najbardziej rozpowszechniona w europie i rozwijająca się metoda.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

josé maría zufiaur ist der ansicht, dass europa gerade eine vielgestaltige und existenzielle krise erlebt.

Polonês

josé maría zufiaur stwierdził, że europa jest obecnie pogrążona w wieloaspektowym kryzysie egzystencjalnym.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem gaben 25 % der befragten an, dass sie oder ihre familie einen zwischenfall erlebt hätten.

Polonês

25% respondentów powiedziało również, że oni i ich rodziny doświadczyli zdarzeń niepożądanych.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(9) die meisten hypothekarkreditmärkte der eu haben in den vergangenen jahren ein rasches wachstum erlebt.

Polonês

(9) większość rynków hipotecznych w ue w ostatnich latach szybko się rozwijała.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei patienten, die während der infusion allergische reaktionen erlebt haben, sollte eine erneute anwendung mit vorsicht erfolgen.

Polonês

w przypadku pacjentów, u których wystąpiły reakcje alergiczne podczas infuzji należy zachować ostrożność podczas ponownego podawania leku.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

haben sie eine tolle urlaubsreise gemacht, alle sehenswürdigkeiten angeschaut, fremde kulturen hautnah erlebt und jede minute genossen?

Polonês

odbyłeś niezapomnianą podróż, podziwiałeś wspaniałe krajobrazy, spotkałeś się z lokalną kulturą i cieszyłeś się z każdej minuty?

Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,511,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK