Sie suchten nach: par ce que j'avais plus d'amie (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

par ce que j'avais plus d'amie

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

tout ce que j'avais

Englisch

all that i had

Letzte Aktualisierung: 2019-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

que ce que j'avais fait :-)

Englisch

that's

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est tout ce que j'avais

Englisch

that's all i had

Letzte Aktualisierung: 2019-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dragué ce que j'avais à dire

Englisch

you say i don't know what i want

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

voilà ce que j'avais à dire.

Englisch

those are my comments.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est tout ce que j'avais à dire.

Englisch

that is all i have to say.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il confirmait ce que j'avais pensé:

Englisch

it confirmed what i had been thinking:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'ai fais ce que j'avais à faire

Englisch

but baby that's the chance that i'll take

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

voilà ce que j’avais à dire.

Englisch

this is what i wanted to say.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

maintenant, j'ai ce que j'avais commandé.

Englisch

i prefer herbal products as they are safer.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

elle demanda ce que c'était que j'avais.

Englisch

she asked me what it was i had.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

voilà ce que j’avais sur le cœur.

Englisch

i wanted to get this off my chest first.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est d'ailleurs ce que j'avais recommandé initialement.

Englisch

that was what i originally suggested should be done.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

enfin c’est ce que j’avais compris.

Englisch

enfin c’est ce que j’avais compris.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Englisch

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tout ce que j’avais, c’était des questions.

Englisch

all i had were questions.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je continue, c'est intéressant ce que t'avais.

Englisch

moving right along; what you said was interesting.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'étais tellement exas­péré par ce que j'avais vu que je mis un moment à m'endormir.

Englisch

the sun was already high in the heavens and the pupils would be coming out soon.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

immédiatement impressionné par ce que j'avais entendu, nous avons décidé d'entrer en production, avec l'accord d'island records.

Englisch

they were performing 'tekere' when i walked into the room. i was immediately impressed with what i heard, and we decided to make it an album, with island records later approval.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les lecteurs, influencés par ce que j’avais écrit m’ont conseillé de le publier.

Englisch

the feedback was encouraging. many asked me why i did not publish what i had written.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,862,978 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK