Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tout ce que j'avais
all that i had
Последнее обновление: 2019-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que ce que j'avais fait :-)
that's
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est tout ce que j'avais
that's all i had
Последнее обновление: 2019-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dragué ce que j'avais à dire
you say i don't know what i want
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voilà ce que j'avais à dire.
those are my comments.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est tout ce que j'avais à dire.
that is all i have to say.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
il confirmait ce que j'avais pensé:
it confirmed what i had been thinking:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai fais ce que j'avais à faire
but baby that's the chance that i'll take
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voilà ce que j’avais à dire.
this is what i wanted to say.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
maintenant, j'ai ce que j'avais commandé.
i prefer herbal products as they are safer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle demanda ce que c'était que j'avais.
she asked me what it was i had.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voilà ce que j’avais sur le cœur.
i wanted to get this off my chest first.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c'est d'ailleurs ce que j'avais recommandé initialement.
that was what i originally suggested should be done.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enfin c’est ce que j’avais compris.
enfin c’est ce que j’avais compris.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c’est tout ce que j’avais à dire. )
(c’est tout ce que j’avais à dire. )
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout ce que j’avais, c’était des questions.
all i had were questions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je continue, c'est intéressant ce que t'avais.
moving right along; what you said was interesting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'étais tellement exaspéré par ce que j'avais vu que je mis un moment à m'endormir.
the sun was already high in the heavens and the pupils would be coming out soon.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
immédiatement impressionné par ce que j'avais entendu, nous avons décidé d'entrer en production, avec l'accord d'island records.
they were performing 'tekere' when i walked into the room. i was immediately impressed with what i heard, and we decided to make it an album, with island records later approval.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les lecteurs, influencés par ce que j’avais écrit m’ont conseillé de le publier.
the feedback was encouraging. many asked me why i did not publish what i had written.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: