Je was op zoek naar: par ce que j'avais plus d'amie (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

par ce que j'avais plus d'amie

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tout ce que j'avais

Engels

all that i had

Laatste Update: 2019-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que ce que j'avais fait :-)

Engels

that's

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que j'avais

Engels

that's all i had

Laatste Update: 2019-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dragué ce que j'avais à dire

Engels

you say i don't know what i want

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà ce que j'avais à dire.

Engels

those are my comments.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tout ce que j'avais à dire.

Engels

that is all i have to say.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il confirmait ce que j'avais pensé:

Engels

it confirmed what i had been thinking:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai fais ce que j'avais à faire

Engels

but baby that's the chance that i'll take

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà ce que j’avais à dire.

Engels

this is what i wanted to say.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

maintenant, j'ai ce que j'avais commandé.

Engels

i prefer herbal products as they are safer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle demanda ce que c'était que j'avais.

Engels

she asked me what it was i had.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà ce que j’avais sur le cœur.

Engels

i wanted to get this off my chest first.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est d'ailleurs ce que j'avais recommandé initialement.

Engels

that was what i originally suggested should be done.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

enfin c’est ce que j’avais compris.

Engels

enfin c’est ce que j’avais compris.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Engels

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout ce que j’avais, c’était des questions.

Engels

all i had were questions.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je continue, c'est intéressant ce que t'avais.

Engels

moving right along; what you said was interesting.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'étais tellement exas­péré par ce que j'avais vu que je mis un moment à m'endormir.

Engels

the sun was already high in the heavens and the pupils would be coming out soon.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

immédiatement impressionné par ce que j'avais entendu, nous avons décidé d'entrer en production, avec l'accord d'island records.

Engels

they were performing 'tekere' when i walked into the room. i was immediately impressed with what i heard, and we decided to make it an album, with island records later approval.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les lecteurs, influencés par ce que j’avais écrit m’ont conseillé de le publier.

Engels

the feedback was encouraging. many asked me why i did not publish what i had written.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,348,602 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK