You searched for: par ce que j'avais plus d'amie (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

par ce que j'avais plus d'amie

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

tout ce que j'avais

Engelska

all that i had

Senast uppdaterad: 2019-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

que ce que j'avais fait :-)

Engelska

that's

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est tout ce que j'avais

Engelska

that's all i had

Senast uppdaterad: 2019-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dragué ce que j'avais à dire

Engelska

you say i don't know what i want

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

voilà ce que j'avais à dire.

Engelska

those are my comments.

Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est tout ce que j'avais à dire.

Engelska

that is all i have to say.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il confirmait ce que j'avais pensé:

Engelska

it confirmed what i had been thinking:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'ai fais ce que j'avais à faire

Engelska

but baby that's the chance that i'll take

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

voilà ce que j’avais à dire.

Engelska

this is what i wanted to say.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

maintenant, j'ai ce que j'avais commandé.

Engelska

i prefer herbal products as they are safer.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

elle demanda ce que c'était que j'avais.

Engelska

she asked me what it was i had.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

voilà ce que j’avais sur le cœur.

Engelska

i wanted to get this off my chest first.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est d'ailleurs ce que j'avais recommandé initialement.

Engelska

that was what i originally suggested should be done.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

enfin c’est ce que j’avais compris.

Engelska

enfin c’est ce que j’avais compris.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Engelska

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tout ce que j’avais, c’était des questions.

Engelska

all i had were questions.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je continue, c'est intéressant ce que t'avais.

Engelska

moving right along; what you said was interesting.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'étais tellement exas­péré par ce que j'avais vu que je mis un moment à m'endormir.

Engelska

the sun was already high in the heavens and the pupils would be coming out soon.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

immédiatement impressionné par ce que j'avais entendu, nous avons décidé d'entrer en production, avec l'accord d'island records.

Engelska

they were performing 'tekere' when i walked into the room. i was immediately impressed with what i heard, and we decided to make it an album, with island records later approval.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les lecteurs, influencés par ce que j’avais écrit m’ont conseillé de le publier.

Engelska

the feedback was encouraging. many asked me why i did not publish what i had written.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,631,413 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK