Vous avez cherché: par ce que j'avais plus d'amie (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

par ce que j'avais plus d'amie

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tout ce que j'avais

Anglais

all that i had

Dernière mise à jour : 2019-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que ce que j'avais fait :-)

Anglais

that's

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est tout ce que j'avais

Anglais

that's all i had

Dernière mise à jour : 2019-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dragué ce que j'avais à dire

Anglais

you say i don't know what i want

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà ce que j'avais à dire.

Anglais

those are my comments.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est tout ce que j'avais à dire.

Anglais

that is all i have to say.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il confirmait ce que j'avais pensé:

Anglais

it confirmed what i had been thinking:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai fais ce que j'avais à faire

Anglais

but baby that's the chance that i'll take

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà ce que j’avais à dire.

Anglais

this is what i wanted to say.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

maintenant, j'ai ce que j'avais commandé.

Anglais

i prefer herbal products as they are safer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle demanda ce que c'était que j'avais.

Anglais

she asked me what it was i had.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà ce que j’avais sur le cœur.

Anglais

i wanted to get this off my chest first.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est d'ailleurs ce que j'avais recommandé initialement.

Anglais

that was what i originally suggested should be done.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

enfin c’est ce que j’avais compris.

Anglais

enfin c’est ce que j’avais compris.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Anglais

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tout ce que j’avais, c’était des questions.

Anglais

all i had were questions.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je continue, c'est intéressant ce que t'avais.

Anglais

moving right along; what you said was interesting.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'étais tellement exas­péré par ce que j'avais vu que je mis un moment à m'endormir.

Anglais

the sun was already high in the heavens and the pupils would be coming out soon.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

immédiatement impressionné par ce que j'avais entendu, nous avons décidé d'entrer en production, avec l'accord d'island records.

Anglais

they were performing 'tekere' when i walked into the room. i was immediately impressed with what i heard, and we decided to make it an album, with island records later approval.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les lecteurs, influencés par ce que j’avais écrit m’ont conseillé de le publier.

Anglais

the feedback was encouraging. many asked me why i did not publish what i had written.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,095,293 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK