Hai cercato la traduzione di par ce que j'avais plus d'amie da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

par ce que j'avais plus d'amie

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

tout ce que j'avais

Inglese

all that i had

Ultimo aggiornamento 2019-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

que ce que j'avais fait :-)

Inglese

that's

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est tout ce que j'avais

Inglese

that's all i had

Ultimo aggiornamento 2019-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dragué ce que j'avais à dire

Inglese

you say i don't know what i want

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

voilà ce que j'avais à dire.

Inglese

those are my comments.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est tout ce que j'avais à dire.

Inglese

that is all i have to say.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il confirmait ce que j'avais pensé:

Inglese

it confirmed what i had been thinking:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai fais ce que j'avais à faire

Inglese

but baby that's the chance that i'll take

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

voilà ce que j’avais à dire.

Inglese

this is what i wanted to say.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

maintenant, j'ai ce que j'avais commandé.

Inglese

i prefer herbal products as they are safer.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

elle demanda ce que c'était que j'avais.

Inglese

she asked me what it was i had.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

voilà ce que j’avais sur le cœur.

Inglese

i wanted to get this off my chest first.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est d'ailleurs ce que j'avais recommandé initialement.

Inglese

that was what i originally suggested should be done.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

enfin c’est ce que j’avais compris.

Inglese

enfin c’est ce que j’avais compris.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Inglese

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tout ce que j’avais, c’était des questions.

Inglese

all i had were questions.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je continue, c'est intéressant ce que t'avais.

Inglese

moving right along; what you said was interesting.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'étais tellement exas­péré par ce que j'avais vu que je mis un moment à m'endormir.

Inglese

the sun was already high in the heavens and the pupils would be coming out soon.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

immédiatement impressionné par ce que j'avais entendu, nous avons décidé d'entrer en production, avec l'accord d'island records.

Inglese

they were performing 'tekere' when i walked into the room. i was immediately impressed with what i heard, and we decided to make it an album, with island records later approval.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les lecteurs, influencés par ce que j’avais écrit m’ont conseillé de le publier.

Inglese

the feedback was encouraging. many asked me why i did not publish what i had written.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,671,721 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK