Sie suchten nach: quem fez (Portugiesisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

quem fez

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Spanisch

Info

Portugiesisch

quem fez isto?

Spanisch

¿quién ha hecho esto?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

isto quem fez fui eu.

Spanisch

esto lo he hecho yo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

quem fez a boneca?

Spanisch

¿quién hizo la muñeca?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu não sei quem fez isso.

Spanisch

no sé quién lo ha hecho.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

quem fez esse boneco de neve?

Spanisch

¿quién ha hecho ese muñeco de nieve?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

perguntaram, então: quem fez isto com os nossos deuses?

Spanisch

dijeron: «¿quién ha hecho eso a nuestros dioses?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

loucos! quem fez o exterior, não fez também o inferior?

Spanisch

necios, ¿el que hizo lo de fuera no hizo también lo de dentro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e foi ele quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar gratidão.

Spanisch

Él es quien ha dispuesto que se sucedan la noche y el día para quien quiera dejarse amonestar o quiera dar gracias.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

teeranai charuvastra sugere que o alvo real da polícia seja quem fez o comentário no prachatai, não sua editora:

Spanisch

teeranai charuvastra sugiere que el verdadero objetivo de la policía es quien hizo el comentario en la web, no la editora:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

deus foi quem fez a noite, para que repousásseis, e o dia, para (vos) ajudar a ver.

Spanisch

alá es quien ha dispuesto para vosotros la noche para que descanséis en ella, y el día para que podáis ver claro.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

É ele quem fez a terra com o seu poder, estabeleceu o mundo com a sua sabedoria, e estendeu os céus com o seu entendimento.

Spanisch

"Él hizo la tierra con su poder; estableció el mundo con su sabiduría y extendió los cielos con su inteligencia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

nestes últimos dias a nós nos falou pelo filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;

Spanisch

en estos últimos días nos ha hablado por el hijo, a quien constituyó heredero de todo, y por medio de quien, asimismo, hizo el universo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

b) a empresa que solicita o procedimento amigável será mantida informada pela autoridade competente a quem fez o pedido de todos os desenvolvimentos significativos que lhe dizem respeito durante todo o procedimento.

Spanisch

b) la autoridad competente a la que se haya presentado la petición mantendrá informada a la empresa que solicite el procedimiento amistoso de los avances significativos que le puedan afectar durante el procedimiento.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

deus foi quem fez a terra como berço, o céu como teto, modelou e aperfeiçoou as vossas configurações, e vos agracioucom todo o bem. tal é deus, vosso senhor.

Spanisch

alá es quien os ha estabilizado la tierra y hecho del cielo un edificio, os ha formado armoniosamente y os ha proveído de cosas buenas. ése es alá, vuestro señor.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

pelo que disseram uns aos outros: quem fez isto? e, depois de investigarem e inquirirem, disseram: gideão, filho de joás, é quem fez isto.

Spanisch

entonces se preguntaban unos a otros: --¿quién ha hecho esto? cuando indagaron y buscaron, dijeron: --gedeón hijo de joás ha hecho esto. entonces los hombres de la ciudad dijeron a joás

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

as causas do golpe militar são matéria de debate e é difícil compreender os múltiplos fatores que levaram àquele evento, porque o caminho que leva à aceitação de responsabilidades foi abandonado para atribuir toda a culpa ao inimigo... assim, naquele 11 de setembro, a mentira se instalou oficialmente no país, e quem fez isso foram as próprias forças armadas.

Spanisch

las causas del golpe militar son materia de debate y nos cuesta mucho concordar los múltiples factores que incidieron en dicho desenlace en razón de que el camino recorrido para ir aceptando las responsabilidades propias ha sido escatimado buscando cargar las tintas en el adversario... la mentira se instaló oficialmente ese mismo once de septiembre en el país y los que la instalaron fueron las propias fuerzas armadas.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,534,444 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK