You searched for: quem fez (Portugisiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

quem fez

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Spanska

Info

Portugisiska

quem fez isto?

Spanska

¿quién ha hecho esto?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

isto quem fez fui eu.

Spanska

esto lo he hecho yo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quem fez a boneca?

Spanska

¿quién hizo la muñeca?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu não sei quem fez isso.

Spanska

no sé quién lo ha hecho.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quem fez esse boneco de neve?

Spanska

¿quién ha hecho ese muñeco de nieve?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

perguntaram, então: quem fez isto com os nossos deuses?

Spanska

dijeron: «¿quién ha hecho eso a nuestros dioses?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

loucos! quem fez o exterior, não fez também o inferior?

Spanska

necios, ¿el que hizo lo de fuera no hizo también lo de dentro

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e foi ele quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar gratidão.

Spanska

Él es quien ha dispuesto que se sucedan la noche y el día para quien quiera dejarse amonestar o quiera dar gracias.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

teeranai charuvastra sugere que o alvo real da polícia seja quem fez o comentário no prachatai, não sua editora:

Spanska

teeranai charuvastra sugiere que el verdadero objetivo de la policía es quien hizo el comentario en la web, no la editora:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

deus foi quem fez a noite, para que repousásseis, e o dia, para (vos) ajudar a ver.

Spanska

alá es quien ha dispuesto para vosotros la noche para que descanséis en ella, y el día para que podáis ver claro.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É ele quem fez a terra com o seu poder, estabeleceu o mundo com a sua sabedoria, e estendeu os céus com o seu entendimento.

Spanska

"Él hizo la tierra con su poder; estableció el mundo con su sabiduría y extendió los cielos con su inteligencia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

nestes últimos dias a nós nos falou pelo filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;

Spanska

en estos últimos días nos ha hablado por el hijo, a quien constituyó heredero de todo, y por medio de quien, asimismo, hizo el universo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

b) a empresa que solicita o procedimento amigável será mantida informada pela autoridade competente a quem fez o pedido de todos os desenvolvimentos significativos que lhe dizem respeito durante todo o procedimento.

Spanska

b) la autoridad competente a la que se haya presentado la petición mantendrá informada a la empresa que solicite el procedimiento amistoso de los avances significativos que le puedan afectar durante el procedimiento.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

deus foi quem fez a terra como berço, o céu como teto, modelou e aperfeiçoou as vossas configurações, e vos agracioucom todo o bem. tal é deus, vosso senhor.

Spanska

alá es quien os ha estabilizado la tierra y hecho del cielo un edificio, os ha formado armoniosamente y os ha proveído de cosas buenas. ése es alá, vuestro señor.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

pelo que disseram uns aos outros: quem fez isto? e, depois de investigarem e inquirirem, disseram: gideão, filho de joás, é quem fez isto.

Spanska

entonces se preguntaban unos a otros: --¿quién ha hecho esto? cuando indagaron y buscaron, dijeron: --gedeón hijo de joás ha hecho esto. entonces los hombres de la ciudad dijeron a joás

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

as causas do golpe militar são matéria de debate e é difícil compreender os múltiplos fatores que levaram àquele evento, porque o caminho que leva à aceitação de responsabilidades foi abandonado para atribuir toda a culpa ao inimigo... assim, naquele 11 de setembro, a mentira se instalou oficialmente no país, e quem fez isso foram as próprias forças armadas.

Spanska

las causas del golpe militar son materia de debate y nos cuesta mucho concordar los múltiples factores que incidieron en dicho desenlace en razón de que el camino recorrido para ir aceptando las responsabilidades propias ha sido escatimado buscando cargar las tintas en el adversario... la mentira se instaló oficialmente ese mismo once de septiembre en el país y los que la instalaron fueron las propias fuerzas armadas.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,916,895 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK