Sie suchten nach: frälsning (Schwedisch - Norwegisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Norwegisch

Info

Schwedisch

frälsning

Norwegisch

frelse

Letzte Aktualisierung: 2014-06-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

ty mina ögon hava sett din frälsning,

Norwegisch

for mine øine har sett din frelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

och allt kött skall se guds frälsning.'»

Norwegisch

og alt kjød skal se guds frelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

herre, jag bidar efter din frälsning!

Norwegisch

efter din frelse bier jeg, herre!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

skynda till min hjälp, herre, du min frälsning.

Norwegisch

skynd dig å hjelpe mig, herre, min frelse!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

ty guds nåd har uppenbarats till frälsning för alla människor;

Norwegisch

for guds nåde er åpenbaret til frelse for alle mennesker,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

herre, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.

Norwegisch

herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

min själ trängtar efter din frälsning, jag hoppas på ditt ord.

Norwegisch

min sjel vansmekter av lengsel efter din frelse; jeg venter på ditt ord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

mina ögon trängta efter din frälsning och efter din rättfärdighets tal.

Norwegisch

mine øine vansmekter av lengsel efter din frelse og efter din rettferdighets ord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

din nåd komme över mig, herre, din frälsning efter ditt tal;

Norwegisch

la dine nådegjerninger, herre, komme over mig, din frelse efter ditt ord!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

jag längtar efter din frälsning, herre, och din lag är min lust.

Norwegisch

jeg lenges efter din frelse, herre, og din lov er min lyst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

jag väntar efter din frälsning, herre, och jag gör efter dina bud.

Norwegisch

jeg har ventet på din frelse, herre, og jeg har holdt dine bud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

för att man på jorden må känna din väg, bland alla hedningar din frälsning.

Norwegisch

forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

ty hans barn gå nu fjärran ifrån frälsning, de förtrampas i porten utan räddning.

Norwegisch

hans barn var uten hjelp; de blev trådt ned i porten, og det var ingen som frelste dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

tänk på mig, herre, efter din nåd mot ditt folk, besök mig med din frälsning,

Norwegisch

kom mig i hu, herre, efter din nåde mot ditt folk, se til mig med din frelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

till de rättfärdiga kommer frälsning ifrån herren; han är deras värn i nödens tid.

Norwegisch

og de rettferdiges frelse kommer fra herren, deres sterke vern i nødens tid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

sjungen till herrens ära, loven hans namn. båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.

Norwegisch

syng for herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

herren blottar sin heliga arm inför alla hedningars ögon, och alla jordens ändar få se vår guds frälsning.

Norwegisch

herren avdekker sin hellige arm for alle folkenes øine, og alle jordens ender får se vår guds frelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

angående denna frälsning hava profeter ivrigt forskat och rannsakat, de som profeterade om den nåd som skulle vederfaras eder.

Norwegisch

om denne frelse var det profetene gransket og ransaket, de som spådde om den nåde som i skulde få,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

Äro de icke allasammans tjänsteandar, som sändas ut till tjänst för deras skull som skola få frälsning till arvedel?

Norwegisch

er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,582,854 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK