Hai cercato la traduzione di frälsning da Svedese a Norvegese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Norvegese

Informazioni

Svedese

frälsning

Norvegese

frelse

Ultimo aggiornamento 2014-06-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

ty mina ögon hava sett din frälsning,

Norvegese

for mine øine har sett din frelse,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

och allt kött skall se guds frälsning.'»

Norvegese

og alt kjød skal se guds frelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

herre, jag bidar efter din frälsning!

Norvegese

efter din frelse bier jeg, herre!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

skynda till min hjälp, herre, du min frälsning.

Norvegese

skynd dig å hjelpe mig, herre, min frelse!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

ty guds nåd har uppenbarats till frälsning för alla människor;

Norvegese

for guds nåde er åpenbaret til frelse for alle mennesker,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

herre, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.

Norvegese

herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

min själ trängtar efter din frälsning, jag hoppas på ditt ord.

Norvegese

min sjel vansmekter av lengsel efter din frelse; jeg venter på ditt ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

mina ögon trängta efter din frälsning och efter din rättfärdighets tal.

Norvegese

mine øine vansmekter av lengsel efter din frelse og efter din rettferdighets ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

din nåd komme över mig, herre, din frälsning efter ditt tal;

Norvegese

la dine nådegjerninger, herre, komme over mig, din frelse efter ditt ord!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

jag längtar efter din frälsning, herre, och din lag är min lust.

Norvegese

jeg lenges efter din frelse, herre, og din lov er min lyst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

jag väntar efter din frälsning, herre, och jag gör efter dina bud.

Norvegese

jeg har ventet på din frelse, herre, og jeg har holdt dine bud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

för att man på jorden må känna din väg, bland alla hedningar din frälsning.

Norvegese

forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

ty hans barn gå nu fjärran ifrån frälsning, de förtrampas i porten utan räddning.

Norvegese

hans barn var uten hjelp; de blev trådt ned i porten, og det var ingen som frelste dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

tänk på mig, herre, efter din nåd mot ditt folk, besök mig med din frälsning,

Norvegese

kom mig i hu, herre, efter din nåde mot ditt folk, se til mig med din frelse,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

till de rättfärdiga kommer frälsning ifrån herren; han är deras värn i nödens tid.

Norvegese

og de rettferdiges frelse kommer fra herren, deres sterke vern i nødens tid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

sjungen till herrens ära, loven hans namn. båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.

Norvegese

syng for herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

herren blottar sin heliga arm inför alla hedningars ögon, och alla jordens ändar få se vår guds frälsning.

Norvegese

herren avdekker sin hellige arm for alle folkenes øine, og alle jordens ender får se vår guds frelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

angående denna frälsning hava profeter ivrigt forskat och rannsakat, de som profeterade om den nåd som skulle vederfaras eder.

Norvegese

om denne frelse var det profetene gransket og ransaket, de som spådde om den nåde som i skulde få,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

Äro de icke allasammans tjänsteandar, som sändas ut till tjänst för deras skull som skola få frälsning till arvedel?

Norvegese

er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,063,135 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK