Results for amend: two parties to inform (ehtmam) translation from English to Arabic

English

Translate

amend: two parties to inform (ehtmam)

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

two parties.

Arabic

‫من أجل حفلتان للرقص

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the two parties to the settlement

Arabic

طرفا الوفاء

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

umpire between two parties, to

Arabic

أجرى تَحْكِيمًا بين طرفين

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

“title two: parties to an offence

Arabic

"العنوان الثاني: الشركاء في الجريمة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to inform everyone

Arabic

لإخطار كل الناس

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

just to inform you.

Arabic

اريدك أن تعلمي ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to inform your excellency

Arabic

لإطلاع سعادتك بنتيجة الاداء

Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its platform can be used by parties to inform and to influence.

Arabic

فالمحفل الذي يتيحه المؤتمر يمكن أن تستخدمه الأطراف للإبلاغ وممارسة التأثير.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

research to inform policy

Arabic

3 - إجراء البحوث من أجل توفير الاستنارة للسياسات

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

7.3responsibility to inform company

Arabic

3-7 مسؤولية إخطار الشركة

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we call on the interested parties to inform the security council of their efforts.

Arabic

وندعو الأطراف المعنية إلى إبلاغ مجلس الأمن بجهودها.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

liaison with the opposing forces/parties to inform and advise on demining activities

Arabic

:: الاتصال بالقوات/الأطراف المتواجهة لتوفير المعلومات والمشورة بشأن أنشطة إزالة الألغام

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) right to inform a third party of detention

Arabic

(ب) الحق في إبلاغ طرف ثالث بالاحتجاز

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the international community must encourage the two parties to accept each other.

Arabic

ويجب أن يشجّع المجتمع الدولي الطرفين على أن يتقبّل كل منهما الآخر.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the note verbale could include a request for states parties to inform their national bar associations.

Arabic

وقال إن المذكرة الشفوية يمكن أن تتضمن طلباً إلى الدول الأطراف بإخطار نقابات المحامين الوطنية بالتعديل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6. invites parties to serve as lead countries and to inform the secretariat accordingly by 31 may 2003;

Arabic

6 - يدعو الأطراف إلى أن يعمل كل طرف منها كبلد رائد ويخطر الأمانة تبعاً لذلك في موعد أقصاه 31 أيار/مايو 2003؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the sbi invited parties to designate a national focal point for article 6 activities and to inform the secretariat accordingly.

Arabic

48- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى تعيين مركز وطني لتبادل المعلومات بشأن الأنشطة المنصوص عليها في المادة 6 وإبلاغ الأمانة بذلك.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the sbi urged those parties to inform the secretariat, by 1 april 2005, when they intend to submit their reports.

Arabic

وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ تلك الأطراف على إبلاغ الأمانة، بحلول 1 نيسان/أبريل 2005، بالموعد الذي تعتزم أن تقدم فيه تقاريرها.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in order to inform states party to the treaty of past procedure, the depositaries note that:

Arabic

ولإبلاغ الدول الأطراف في المعاهدة بالإجراءات التي سبق اتباعها، تشير الحكومات الوديعة إلى ما يلي:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) the requirement for a party to inform other parties of each national ban or severe restriction of a chemical;

Arabic

(أ) اشتراط أن يقوم كل طرف بإبلاغ الأطراف الأخرى بكل حظر وطني أو تقييد شديد لإحدى المواد الكيميائية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,706,586,978 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK