Results for construed translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

construed

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

how can it be construed otherwise?

Russian

Как же это можно истолковать иначе?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every party construed it in its own way.

Russian

Каждая партия истолковывала ее по-своему.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nothing in this agreement shall be construed:

Russian

Ничто в настоящем Соглашении не должно быть истолковано как:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this provision can undoubtedly be construed as discriminatory.

Russian

Разумеется, такие положения можно охарактеризовать как носящие дискриминационный характер.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cannot be construed as a bribe or payoff;

Russian

не может рассматриваться как взятка или отступные;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the exception in paragraph 17 must be narrowly construed.

Russian

Изъятие в пункте 17 должно иметь узкое толкование.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as such, it cannot be construed as forced labour.

Russian

Таким образом, это нельзя рассматривать как принудительный труд.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fines should not be construed as a punitive measure.

Russian

Штрафы не следует рассматривать как меру наказания.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the terms belief and religion are to be broadly construed.

Russian

Понятия "убеждения " и "религия " следует толковать широко.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

however, diversity was not construed as a value in itself.

Russian

Вместе с тем многообразие не рассматривалось само по себе как ценность.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"having said that, availability may also be construed as mental.

Russian

* Таким образом, вопрос о возможностях также может быть рассмотрен с точки зрения наличия смелости.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

8. exceptions to a public hearing shall be narrowly construed.

Russian

8. Исключения в отношении требования о публичном разбирательстве должны быть тщательно обоснованы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in any even nothing conclusive can be construed from the speculations of the jews.

Russian

Попытки списать всё на спекуляции евреев не могут быть признаны убедительными.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is our hope that that "patria grande " will be construed as:

Russian

Мы стремимся к тому, чтобы программа > отражала:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

any comments that could be construed as an attack would undermine that influence.

Russian

Любые замечания, которые могут быть истолкованы в качестве нападок, подорвут такое влияние.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, as exceptions to a general principle, they should be narrowly construed.

Russian

Однако, будучи исключениями из общего принципа, они должны быть строго определены.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this requirement shall not be construed as a departure from the requirement concerning secondary braking.

Russian

Это предписание не рассматривается в качестве отступления от предписания в отношении аварийного торможения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

English

(3) nothing in this convention shall be construed as creating a maritime lien.

Russian

3) Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться как основание для возникновения морского залога.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

non-invocation of immunity could not, however, automatically be construed as a waiver.

Russian

Неподача заявления об иммунитете не может, однако, автоматически означать отказ от него.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. punishable conducts shall not be construed and sanctions shall not be applied by analogy.]

Russian

3. Наказуемые виды поведения не могут толковаться, а санкции не могут применяться по аналогии.]

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,539,598 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK