Results for contractually translation from English to Russian

English

Translate

contractually

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

contractually

Russian

в силу договора; на договорной основе; по договору

Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

contractually payable

Russian

подлежащий уплате по договору

Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

processed as contractually agreed

Russian

Обработано в соответствии с согласованными договорными условиями

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

15. the conditions of entry are contractually binding.

Russian

И наоборот.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

priority for contractually stipulated train paths over new applications,

Russian

- первоочередности уже заключенных договоров о предоставлении железнодорожных путей по сравнению с новыми заявками;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

— after “limit”, insert the word “contractually”;

Russian

- включить после слова "ограничение " термин "по договору ";

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it was also suggested that contractually subordinated claims should be addressed.

Russian

Было также предложено учесть требования, субординация которых установлена на договорной основе.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

they are paid at a contractually specified time, which may be years away.

Russian

Они получают прибыль в установленные контрактом сроки, которые могут наступить годы спустя.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

these persons are contractually obliged to maintain the confidentiality of this information.

Russian

Данные лица должны поддерживать конфиденциальность указанной информации на договорной основе.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

however, currently more parliamentary documentation that is not urgent is translated contractually.

Russian

Однако в настоящее время по контрактам переводится все больше документации, в которой не ощущается срочной необходимости.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

45. translation work done contractually must also meet the secretariat’s quality standards.

Russian

45. Выполняемые по контрактам письменные переводы должны также отвечать нормам качества, установленным в Секретариате.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

* extraction bonus: a contractually agreed payment paid by the investor periodically.

Russian

* Плата за добычу полезных ископаемых: оговоренная в контракте сумма, периодически выплачиваемая инвестором.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

geotécnica was contractually bound to remain on site for a further 12 months for the maintenance period.

Russian

По контракту компания должна была оставаться на объекте еще в течение 12 месяцев, составляющих период опытной эксплуатации.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

these recommendations need not be contractually binding, unless the parties mandate that they should be so.

Russian

Эти рекомендации не всегда могут иметь обязательную договорную силу, если только стороны не примут такое решение.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

iraq does not contest that it may, in principle, be contractually responsible to the members of the consortium.

Russian

55. Ирак в принципе не оспаривает того, что он может нести ответственность по контракту перед членами консорциума.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

(1) the properties of the object of delivery are based exclusively on the contractually agreed technical

Russian

(1) Состояние предмета поставки регулируется исключительно в соответствии с согласованной по договору технической спецификацией.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

92. the advisory and custodial fees are currently linked contractually to the market value of the fund's portfolio.

Russian

92. В настоящее время оплата услуг консультантов и услуг по хранению увязана по контрактам с рыночной стоимостью портфеля инвестиций Фонда.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

(a) many individuals provide services to the united nations secretariat but are contractually administered by undp or unops.

Russian

a) Секретариату Организации Объединенных Наций оказывают услуги многие лица, которые связаны контрактными соглашениями с ПРООН или ЮНОПС.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

equity deals involve the purchase or exchange of shares between partners, while non-equity deals are contractually based.

Russian

К сделкам с ценными бумагами относится закупка или обмен акциями между партнерами, а операции без ценных бумаг проводятся на основе контрактов.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

4. at its discretion, the hotel may demand the contractually agreed compensation and to make a flat-rate deduction for saved expenses.

Russian

4. at its discretion, the hotel may demand the contractually agreed compensation and to make a flat-rate deduction for saved expenses.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Get a better translation with
8,822,032,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK