Vous avez cherché: contractually (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

contractually

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

contractually

Russe

в силу договора; на договорной основе; по договору

Dernière mise à jour : 2016-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

contractually payable

Russe

подлежащий уплате по договору

Dernière mise à jour : 2016-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

processed as contractually agreed

Russe

Обработано в соответствии с согласованными договорными условиями

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

15. the conditions of entry are contractually binding.

Russe

И наоборот.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

priority for contractually stipulated train paths over new applications,

Russe

- первоочередности уже заключенных договоров о предоставлении железнодорожных путей по сравнению с новыми заявками;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

— after “limit”, insert the word “contractually”;

Russe

- включить после слова "ограничение " термин "по договору ";

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it was also suggested that contractually subordinated claims should be addressed.

Russe

Было также предложено учесть требования, субординация которых установлена на договорной основе.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are paid at a contractually specified time, which may be years away.

Russe

Они получают прибыль в установленные контрактом сроки, которые могут наступить годы спустя.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these persons are contractually obliged to maintain the confidentiality of this information.

Russe

Данные лица должны поддерживать конфиденциальность указанной информации на договорной основе.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, currently more parliamentary documentation that is not urgent is translated contractually.

Russe

Однако в настоящее время по контрактам переводится все больше документации, в которой не ощущается срочной необходимости.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

45. translation work done contractually must also meet the secretariat’s quality standards.

Russe

45. Выполняемые по контрактам письменные переводы должны также отвечать нормам качества, установленным в Секретариате.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

* extraction bonus: a contractually agreed payment paid by the investor periodically.

Russe

* Плата за добычу полезных ископаемых: оговоренная в контракте сумма, периодически выплачиваемая инвестором.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

geotécnica was contractually bound to remain on site for a further 12 months for the maintenance period.

Russe

По контракту компания должна была оставаться на объекте еще в течение 12 месяцев, составляющих период опытной эксплуатации.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these recommendations need not be contractually binding, unless the parties mandate that they should be so.

Russe

Эти рекомендации не всегда могут иметь обязательную договорную силу, если только стороны не примут такое решение.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

iraq does not contest that it may, in principle, be contractually responsible to the members of the consortium.

Russe

55. Ирак в принципе не оспаривает того, что он может нести ответственность по контракту перед членами консорциума.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(1) the properties of the object of delivery are based exclusively on the contractually agreed technical

Russe

(1) Состояние предмета поставки регулируется исключительно в соответствии с согласованной по договору технической спецификацией.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

92. the advisory and custodial fees are currently linked contractually to the market value of the fund's portfolio.

Russe

92. В настоящее время оплата услуг консультантов и услуг по хранению увязана по контрактам с рыночной стоимостью портфеля инвестиций Фонда.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(a) many individuals provide services to the united nations secretariat but are contractually administered by undp or unops.

Russe

a) Секретариату Организации Объединенных Наций оказывают услуги многие лица, которые связаны контрактными соглашениями с ПРООН или ЮНОПС.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

equity deals involve the purchase or exchange of shares between partners, while non-equity deals are contractually based.

Russe

К сделкам с ценными бумагами относится закупка или обмен акциями между партнерами, а операции без ценных бумаг проводятся на основе контрактов.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

4. at its discretion, the hotel may demand the contractually agreed compensation and to make a flat-rate deduction for saved expenses.

Russe

4. at its discretion, the hotel may demand the contractually agreed compensation and to make a flat-rate deduction for saved expenses.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,871,650,892 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK