Results for who you translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

who you

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

who know what you do.

Tajik

медонанд, ки шумо чӣ мекунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

who know whatever you do.

Tajik

медонанд, ки шумо чӣ мекунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who know all that you do:

Tajik

медонанд, ки шумо чӣ мекунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who sees you when you arise

Tajik

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he who sees you when you rise.

Tajik

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who do you want to sign as?

Tajik

@ title

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who sees you when you stand up.

Tajik

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- that who among you was insane.

Tajik

ки девонагӣ дар кадом як аз шумост.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who can see whether you stand up

Tajik

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he who comes to you running,

Tajik

Ва аммо он, ки шитобон ба назди ту меояд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: "he who created you first!"

Tajik

Бигӯ: «Он кас, ки бори нахуст шуморо офарид».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

who created you proportionately and fashioned you

Tajik

Он кӣ туро биёфарид, ва аъзоят дуруст кард ва туро мӯътадил қомат кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who observes you when you rise (to pray)

Tajik

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who has created you in several stages?

Tajik

ҳол он ки шуморо ба гунаҳои мухталиф биёфарид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we shall help you against those who mock you

Tajik

Мо масхаракунандагонро аз ту бозмедорем,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who created you, formed you and proportioned you?

Tajik

Он кӣ туро биёфарид, ва аъзоят дуруст кард ва туро мӯътадил қомат кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o you who believe!

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, аз бисёре аз гумонҳо бипарҳезед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: 'who knows better, you or allah?

Tajik

Бигӯ: «Оё шумо огоҳтаред ё Худо?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, if he abandons you, who would help you?

Tajik

Ва агар шуморо хор дорад, чӣ касе аз он пас ёриатон хоҳад кард?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who shall bring to you every skilful sorcerer."

Tajik

то ҳар ҷодугари доноеро, ки ҳаёт, назди ту биёранд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,709,872 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK