Results for les pieces ci apres, savoir translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

les pieces ci apres, savoir

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

sont convenues des dispositions ci-apres:

Spanish

han convenido las disposiciones slguif.ntfs

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ci-apres appele l' "instrument "

Spanish

denominado el "instrumento ") en bougainville

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

fascicules de brevet des pays ci-apres dÉnommÉs

Spanish

cÓdigo de patente de los siguientes paÍses

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

du montant total de ses emoluments determine comme ci-apres,

Spanish

de la cuantia total de sus retribuciones , determinada como a continuacion se establece ,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

French

les epinards font l'objet d'une classification en deux categories definies ci-apres :

Spanish

las espinacas se clasificaran en las dos categorias definidas a continuacion :

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les choux pommes font l'objet d'une classification en deux categories definies ci-apres .

Spanish

los repollos se clasifican en dos categorias, definidas a continuacion .

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les celeris a cotes font l'objet d'une classification en deux categories definies ci-apres :

Spanish

los apios se clasificaran en las dos categorias definidas a continuacion :

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les choux de bruxelles font l'objet d'une classification en trois categories definies ci-apres :

Spanish

las coles de bruselas se clasifican en tres categorias, definidas a continuacion :

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque colis doit porter, en caracteres groupes sur un meme cote, lisibles, indelebiles et visibles de l'exterieur, les indications ci-apres :

Spanish

cada envase debera llevar, en caracteres agrupados en uno de sus costados y que sean legibles, indelebles y visibles desde el exterior, las siguientes indicaciones :

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, le contrôleur financier peut, s'il le juge néces­saire, demander les pieces justificatives originales a des fins de vérification.

Spanish

sin embargo, el interventor podrá reclamar los originales de los justificantes, si lo considera necesario a efeoos de verificación.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

— appareils pour la téléphonie, y compris les pieces détachées pour des appareils téléphoniques et des écouteurs ex b. autres:

Spanish

— aparatos para telefonía, incluidas las piezas sueltas para aparatos telefónicos y auriculares ex b. los demás:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

fait en presence des temoins ci-apres, conformément à la résolution 817 (1993) du conseil de sécurité :

Spanish

son testigos, de conformidad con la resolución 817 (1993) del consejo de seguridad:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour les choux pommes presentes en emballages, chaque colis doit porter en caracteres groupes sur un meme cote, lisibles, indelebiles et visibles de l'exterieur, les indications ci-apres :

Spanish

en el caso de los repollos que se presenten envasados, cada envase debe llevar, en caracteres agrupados en uno de sus costados y que sean legibles, indelebles y visibles desde el exterior, las siguientes indicaciones :

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les etats membres peuvent deroger aux articles 5, 6, 7 et 8 s'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante, pour les motifs ci-apres :

Spanish

los estados miembros podrán introducir excepciones a los artículos 5 , 6 , 7 y 8 si no hubiere otra solución satisfactoria , por los motivos siguientes :

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'exoneration visee a l'article 62 est limitee aux imprimes a caractere publicitaire qui repondent aux conditions ci-apres :

Spanish

la exención indicada en el artículo 62 se limitará a los impresos de carácter publicitario que respondan a las condiciones siguientes :

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est institue un comite des franchises douanieres , ci-apres denomme " comite " , compose de representants des etats membres et preside par un representant de la commission .

Spanish

se crea un comité de franquicias aduaneras , denominado en lo sucesivo " comité " , compuesto por representantes de los estados miembros y presidido por un representante de la comision .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ces etats membres sont ci-apres denommes « etats membres ´ faisant l' objet d' une derogation » .

Spanish

dichos estados miembros se denominarán en el presente t ratado « estados miembros acogidos a una excepción » .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« ´ ´ le tableau 2.11 ci-apres presente les defini ´ ´ tions des agregats monetaires de la zone euro.

Spanish

el cuadro 2.11 presenta las definiciones de los agregados monetarios de la zona del euro.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

French

information : le logiciel peut contenir une fonction de desactivation qui le rendra non operationnel passe l'echeance prevue (definie ci-apres).

Spanish

aviso: el software puede contener una funciÓn de caducidad que dejarÁ al software sin funcionar al final del perÍodo de validez (como se define mÁs adelante).

Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:

French

appareils et instruments de pesage, y compris les bascules rt balances à vérifier les pieces usinées, mais a l'exclusion dei baiane« semiblei ã un poidi de 5 cg et moins; poids pour toutes balancei:

Spanish

aparatos e instrumentos para pesar, incluidas las básculas y balanzas para comprobadón de piezas fabncadas, con exclusion de las balanzas sensibles a un peso igual o inferior a 5 cg; pesas para toda clase de balanzas:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,731,101,892 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK