Results for gruppenfreistellung translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

gruppenfreistellung

Greek

απαλλαγή κατά κατηγορίες

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schirm-gruppenfreistellung

Greek

γενική απαλλαγή ευρείας κάλυψης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gruppenfreistellung(sverordnung)

Greek

Εναρµονισµένη piρακτική

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"gruppenfreistellung / linienkonferenzen"

Greek

«Απαλλαγή ανά κατηγορία / Ναυτιλιακή διάσκεψη»

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nichtanwendung der gruppenfreistellung

Greek

Μη εφαρμογή της απαλλαγής κατά κατηγορίες

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

was ist eine gruppenfreistellung?

Greek

Τί είναι η απαλλαγή κατά κατηγορίες;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kernbeschränkungen nach der gruppenfreistellung

Greek

Περιορισμοί του ανταγωνισμού με ιδιαίτερη σοβαρότητα σύμφωνα με την απαλλαγή κατά κατηγορία

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

4. ausschluß der gruppenfreistellung

Greek

γ) «Συμμετοχή δύο μόνο επιχειρήσεων»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gruppenfreistellung fu¨r linienschifffahrtskonsortien

Greek

Συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβόνας — Δελτίο 3-2000, σημείο 1.5

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gruppenfreistellung für vertikale vereinbarungen

Greek

Η απαλλαγή κατά κατηγορία για τις κάθετες συμφωνίες

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hauptvoraussetzungen für die gruppenfreistellung sind:

Greek

(α) διανομή από τον ίδιο τον παραγωγό'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausweitung der gruppenfreistellung von spezialisierungsvereinbarungen

Greek

Εξαίρεση συμβάσεων διανομής αυτοκινήτων οχημάτων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie fallen unter die gruppenfreistellung.

Greek

Ειδικότερα, καλύπτονται από την απαλλαγή κατά κατηγορία.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2.6.1 gruppenfreistellung für seeschifffahrtskonsortien

Greek

, τυ piίυ η piενταετής διάρκεια ισύς έληε στις 25 Αpiριλίυ 2000.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entzug (des vorteils der gruppenfreistellung)

Greek

άρση του ευεργετήματος της απαλλαγής κατά κατηγορία

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

6. widerruf der gruppenfreistellung im einzelfall

Greek

ΤΙΤΛΟΣ iii Ειδικές διατάξεις που εφαρμόζονται στις συμφωνίες πρατηρίων βενζίνης

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entzug der gruppenfreistellung und nichtanwendung der gvo

Greek

ΑΡΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΛΛΑΓΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΑΠΑΛΛΑΓΗΣ ΚΑΤΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem gab es eine gruppenfreistellung für unternehmensketten.

Greek

Υπήρξε επίσης μία απαλλαγή κατά κατηγορία για δίκτυα επιχειρήσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entzug der freistellung und nichtanwendung der gruppenfreistellung

Greek

Άρση του ευεργετήματος του ΚΑΚmΤ και μη εφαρμογή του ΚΑΚΜΤ

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

3 = kriterien der einschlägigen gruppenfreistellung erfüllt.

Greek

3 = Συμμόρφωση με ανακοίνιοση/απαλλαγή κατά κατηγορία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,773,712,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK