Results for controlleremo translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

controlleremo

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

presidente. — controlleremo la cosa.

German

morris (s). - (en) herr präsident!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

controlleremo sul calcolatore elct­ tronico.

German

der präsident. — möchten sie den antrag nr. 71 zurückziehen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

naturalmente controlleremo come sono andate le cose.

German

selbstverständlich werden wir den sachverhalt noch prüfen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a giugno controlleremo se le cose saranno a posto.

German

im juni werden wir kontrollieren, ob alles seine richtigkeit hat.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

controlleremo tutte le traduzioni per allinearle all’ originale.

German

wir werden sämtliche Übersetzungen überprüfen und dafür sorgen, dass sie dem original entsprechen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

stia tranquillo, onorevole nianias, controlleremo i nastri registrati.

German

bildungsurlaub kann arbeitsplätze für arbeitslose schaffen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò nondimeno lo controlleremo con una vo tazione per appello nominale.

German

wie dem auch sei, wir werden dies durch eine namentliche abstimmung überprüfen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

controlleremo il contenuto del suo intervento e lo includeremo nel processo verbale.

German

wir werden den inhalt ihrer wortmeldung überprüfen und ihn in das protokoll aufnehmen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ad ogni buon conto, controlleremo che nessun altro stia votando con la sua tessera.

German

auf jeden fall werde ich überprüfen lassen, daß niemand mit einer karte auf ihren namen abstimmt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

ciò detto, se queste non sono state applicate in ogni circostanza, noi lo controlleremo.

German

außerdem weise ich darauf hin, daß nach meiner auffassung die schaffung der europäischen währungseinheit Écu in die von herrn rogalla auf gezeigte richtung weist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

controlleremo per quanto possibile come vengono utilizzati gli aiuti e svilupperemo degli strumenti ad hoc.

German

die landwirte selbst müssen unterstützt werden, damit sie ihre eigenen initiativen umsetzen können, um die produktivität zu steigern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le proposte che fate hanno il nostro consenso e vi sosterremo con vigore, ma vi controlleremo anche.

German

selbstverständlich versucht man bei der erarbeitung der vorschläge darauf zu achten, daß die kosten auch in einem gesunden verhältnis zu den zielen der betreffenden maßnahme stehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

controlleremo tuttavia la fondatezza delle sue osservazioni, poiché effettivamente è necessario che questo documento sia disponibile.

German

wir soll ten natürlich — da stimme ich ihnen zu — möglichst dafür sorgen, daß die vorschläge, die für artikel 33 in frage kommen, zur montagssitzung schriftlich zu sammengefaßt vorliegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

controlleremo che la commissione adempia a questo compito per consentire a priori ai gruppi più sfavoriti una possibilità di partecipazione.

German

hinsichtlich der reserven forderte er einen effizienten haushalt und befürchtete, daß die reserven schwierigkeiten verursachen könnten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

presidente. — per quanto riguarda gli emendamenti, controlleremo naturalmente per vedere se le cose stanno come lei dice.

German

wir müssen dem rat klarmachen, daß es unbedingt notwendig ist, die sich aus den sonderprogramm-darlehen ergebenden schulden zu erlassen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo deliberatamente evitato di imporre ai paesi membri un programma con fasi ben determinate, anche se controlleremo i progressi da vicino e regolarmente.

German

dies macht wiederum einen mechanismus erforderlich, der gewährleistet, daß die mehrwertsteuer, die im exportierenden land erhoben wird, ihren weg in denjenigen mitgliedstaat findet, in dem der endverbrauch stattfindet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

d'accordo con loro, controlleremo che gli interventi legislativi e le politiche economiche di questi paesi siano convergenti con le nostre.

German

wir werden zeit brauchen, um lösungen für diese fragen zu finden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel complesso essi sono per lo più accettabili per i molti elementi positivi che comportano. evidentemente controlleremo la versione finale, per verificare la coerenza del testo.

German

noch erleichterter sind wir darüber, daß der wirtschaftsausschuß, für den frau tongue eine nützliche stellungnahme vorbereitet hat, diesen bericht in großen zügen unterschreibt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aggiungerò soltanto, che pur riconoscendo gli sforzi sino ad ora fatti dalla commissione, l'anno prossimo noi controlleremo la situazione molto da vicino.

German

ich finde, daß beide berichterstatter sehr gute arbeit geleistet haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e poi da vedere se ciò si applica agli emendamenti di bilancio ; la questione deve essere ancora definita ma controlleremo quanto è avvenuto l'anno scorso.

German

ich habe den bericht und das aufgeworfene problem so klar wie möglich erklärt — es geht hier um eine juristisch schwierige frage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,671,390 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK