Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Įsiminti slaptažodį
ingat sandi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Įsiminti mano pasirinkimą
ingat pilihan saya
Last Update: 2009-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Įsiminti visą terminalo išvestį
ingat semua keluaran yang dihasilkan oleh terminal
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Įsiminti mano pasirinkimą šiai svetainei
ingat pilihan saya untuk situs ini
Last Update: 2009-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Įsiminti nustatymus kiekvienam langui atskirai
ingat pengaturan secara terpisah untuk tiap jendela
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Įsiminti pasirinkimą ir ateityje nebepateikti šio klausimo
ingat pilihan dan jangan tunjukkan dialog lagi
Last Update: 2009-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Įsiminti lankytus adresus žurnalui bei automatiniam pildymui
ingat alamat yang dikunjungi untuk riwayat dan isiotomatis
Last Update: 2009-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
priimti, bet įsiminti baigus darbą su „opera“
terima, tapi simpan saat menutup opera
Last Update: 2009-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ar norite, kad šios svetainės slaptažodžius įsimintų slaptažodžio tvarkyklė?
apakah anda ingin menyimpan password di pengelola password (wand)?
Last Update: 2009-08-23
Usage Frequency: 1
Quality: