Results for господню translation from Russian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Lithuanian

Info

Russian

господню

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Lithuanian

Info

Russian

И исчислил их Моисей по слову Господню, как повелено.

Lithuanian

mozė suskaitė juos, kaip viešpats buvo įsakęs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.

Lithuanian

ir tu, jei aš būsiu gyvas, parodyk man viešpaties gerumą, kad nemirčiau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И положил Соломон построить дом имени Господню и дом царский для себя.

Lithuanian

saliamonas užsimojo statyti namus viešpaties vardui ir karališkus namus sau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.

Lithuanian

tai pamatęs, prokonsulas įtikėjo, apstulbintas viešpaties mokslo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И я купил пояс, по слову Господню, и положил его на чресла мои.

Lithuanian

aš nusipirkau diržą, kaip viešpats liepė, ir susijuosiau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Далее, вы собираетесь, так, что это не значит вкушать вечерю Господню;

Lithuanian

jūs susirenkate kartu, bet ne viešpaties vakarienės valgyti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И пришли в Иерусалим с псалтирями, и цитрами, и трубами, к дому Господню.

Lithuanian

jie atėjo jeruzalėje prie viešpaties namų su arfomis, psalteriais ir trimitais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.

Lithuanian

atlikę visa, ko reikalavo viešpaties Įstatymas, jie sugrįžo į galilėją, į savo miestą nazaretą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И я говорил вам, но вы не послушали и воспротивились повелению Господню и по упорству своему взошли на гору.

Lithuanian

kalbėjau jums, bet jūs neklausėte, priešinotės viešpaties įsakymui ir atkakliai žygiavote į kalnus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и чтобы охраняли скинию откровения и святилище и сынов Аароновых,братьев своих, при службах дому Господню.

Lithuanian

jie turėjo saugoti susitikimo palapinę, šventyklą ir savo brolius aarono sūnus, tarnaudami viešpaties namuose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И пошел он и сделал по слову Господню; пошел и остался у потока Хорафа, что против Иордана.

Lithuanian

jis nuėjo ir darė, ką viešpats buvo jam įsakęs. jis apsistojo prie kerito upelio priešais jordaną.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда услышали об этом князья Иудейские, то пришли из дома царя к дому Господню и сели у входа в новые ворота дома Господня.

Lithuanian

kai judo kunigaikščiai išgirdo apie tai, jie nuėjo iš karaliaus namų į viešpaties namus ir atsisėdo viešpaties namų naujuosiuose vartuose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы.

Lithuanian

jona pakluso viešpaties žodžiui ir ėjo į ninevę, kuri buvo labai didelis miestas­reikėjo trijų dienų jį pereiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и отдавали сосчитанное серебро в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, а сии издерживали его на плотников и строителей, работавших в доме Господнем,

Lithuanian

suskaičiuotus pinigus atiduodavo darbų prižiūrėtojams viešpaties namuose, jie sumokėdavo dailidėms ir statybininkams, dirbusiems viešpaties namuose,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И вышел народ, и разграбил стан Сирийский, и была мера муки лучшей по сиклю, и две меры ячменя по сиклю, по слову Господню.

Lithuanian

tada žmonės ėjo ir plėšė sirų stovyklą. sykelis smulkių miltų arba du sykeliai miežių kainavo vieną šekelį, kaip viešpats buvo sakęs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и отдали в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, чтоб они раздавали его работникам, которые работали в доме Господнем, при исправлении и возобновлении дома.

Lithuanian

jie perdavė juos darbų prižiūrėtojams viešpaties namuose, o tie atidavė darbininkams, kurie tvarkė viešpaties namus­

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот главные из сильных у Давида, которые крепко подвизались с ним в царстве его, вместе со всем Израилем, чтобы воцарить его, по слову Господню, над Израилем,

Lithuanian

Šie yra žymiausi karžygiai, kurie drauge su visu izraeliu rėmė dovydą užimant karaliaus sostą, kaip viešpats buvo kalbėjęs apie izraelį.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

По повелению Господню отправлялись сыны Израилевы в путь, и по повелению Господню останавливались: во все то время, когда облако стояло над скиниею, и они стояли;

Lithuanian

pagal viešpaties įsakymą jie keliaudavo ir jam įsakius ištiesdavo palapines. kol debesis dengė palapinę, jie pasilikdavo toje pačioje vietoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И пришли все старейшины Израилевы к царю в Хеврон, и заключил с нимиДавид завет в Хевроне пред лицем Господним; и они помазали Давида в царя над Израилем, по слову Господню, чрез Самуила.

Lithuanian

visi izraelio vyresnieji atėjo pas karalių į hebroną. dovydas padarė su jais sandorą hebrone. jie patepė dovydą izraelio karaliumi, kaip viešpats buvo paskelbęs per samuelį.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

если будет жить у вас пришелец, то и он должен совершать Пасху Господню: по уставу о Пасхе и по обряду ее он должен совершить ее; один устав пусть будет у вас и для пришельца и для туземца.

Lithuanian

jei tarp jūsų būtų svetimšalis ar ateivis, kuris norėtų švęsti paschą, tešvenčia ją viešpačiui, laikydamasis tų pačių apeigų ir nurodymų. jums ir ateiviui yra tas pats įstatymas”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,927,179 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK