Usted buscó: sprichst du auch deutsch (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

sprichst du auch deutsch

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

sprichst du deutsch?

Francés

est-ce que tu parles allemand ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit wem sprichst du?

Francés

avec qui parles-tu ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wo sprichst du esperanto?

Francés

où parles-tu espéranto ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprichst du meine sprache?

Francés

est-ce que tu parles ma langue ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu wem sprichst du, unernster?

Francés

À qui parles-tu, farceur ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprichst du mit deinen katzen?

Francés

parles-tu à tes chats ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gehst du auch?

Francés

iras-tu aussi ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gute nacht und du auch

Francés

bonne nuit dors bien

Última actualización: 2022-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das mußt du auch sagen!

Francés

tu dois le dire aussi!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie spricht nicht nur englisch, sondern auch deutsch.

Francés

non seulement parle-t-elle anglais, mais aussi allemand.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

man war anscheinend der ansicht, daß sie auch deutsch sprechen.

Francés

en effet, il semble que ces derniers passent le plus clair de leur temps à se pencher sur les procédures internes d'autres partis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mariko hat nicht nur englisch, sondern auch deutsch studiert.

Francés

mariko n'a pas étudié que l'anglais, mais aussi l'allemand.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

was sprichst du da, böser mann, um mir das herz zu zerreißen?

Francés

qu’est-ce que tu dis là, méchant, pour me déchirer le cœur ?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.

Francés

tu diras donc: les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»aber was sprichst du denn von mann und von frau?« sagte der priester.

Francés

– et que parles-tu donc de mari et de femme ? » dit le prêtre.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

eine ausnahme bildeten die niederlande, wo sowohl französisch als auch deutsch von einer beträchtlichen zahl von schülern gelernt wurde.

Francés

les pays­bas font exception: les deux langues, le français et l'allemand, y sont étudiées massive­ment.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in den meisten fällen waren englisch und französisch (manchmal auch deutsch) die verkehrs­ und arbeits­sprachen der msp.

Francés

dans certains cas, des psm ont pu s'ouvrir de manière informelle à d'au­tres établissements de l'union euro­péenne ou d'autres pays européens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die am häufigsten angeforderten ausgangssprachen sind englisch, französisch und in geringerem umfang auch deutsch, weil fast alle ausgangstexte in einer dieser sprachen verfasst werden.

Francés

au niveau source, l’anglais, le français et, dans une moindre mesure, l’allemand sont les langues les plus utilisées, puisque la quasi-totalité des originaux sont rédigés dans l’une de ces langues.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

seit april 1990 enthält die datenbank auch deutsche texte.

Francés

l'allemand a été ajouté en avril 1990.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich habe vertrauen zu britischen, französischen und auch deutschen bussen.

Francés

j' ai actuellement confiance dans la construction des bus britanniques, français et allemands.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,339,356 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo