Você procurou por: sprichst du auch deutsch (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

sprichst du auch deutsch

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

sprichst du deutsch?

Francês

est-ce que tu parles allemand ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit wem sprichst du?

Francês

avec qui parles-tu ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wo sprichst du esperanto?

Francês

où parles-tu espéranto ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sprichst du meine sprache?

Francês

est-ce que tu parles ma langue ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu wem sprichst du, unernster?

Francês

À qui parles-tu, farceur ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sprichst du mit deinen katzen?

Francês

parles-tu à tes chats ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gehst du auch?

Francês

iras-tu aussi ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gute nacht und du auch

Francês

bonne nuit dors bien

Última atualização: 2022-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das mußt du auch sagen!

Francês

tu dois le dire aussi!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie spricht nicht nur englisch, sondern auch deutsch.

Francês

non seulement parle-t-elle anglais, mais aussi allemand.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

man war anscheinend der ansicht, daß sie auch deutsch sprechen.

Francês

en effet, il semble que ces derniers passent le plus clair de leur temps à se pencher sur les procédures internes d'autres partis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mariko hat nicht nur englisch, sondern auch deutsch studiert.

Francês

mariko n'a pas étudié que l'anglais, mais aussi l'allemand.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was sprichst du da, böser mann, um mir das herz zu zerreißen?

Francês

qu’est-ce que tu dis là, méchant, pour me déchirer le cœur ?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.

Francês

tu diras donc: les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»aber was sprichst du denn von mann und von frau?« sagte der priester.

Francês

– et que parles-tu donc de mari et de femme ? » dit le prêtre.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine ausnahme bildeten die niederlande, wo sowohl französisch als auch deutsch von einer beträchtlichen zahl von schülern gelernt wurde.

Francês

les pays­bas font exception: les deux langues, le français et l'allemand, y sont étudiées massive­ment.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in den meisten fällen waren englisch und französisch (manchmal auch deutsch) die verkehrs­ und arbeits­sprachen der msp.

Francês

dans certains cas, des psm ont pu s'ouvrir de manière informelle à d'au­tres établissements de l'union euro­péenne ou d'autres pays européens.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die am häufigsten angeforderten ausgangssprachen sind englisch, französisch und in geringerem umfang auch deutsch, weil fast alle ausgangstexte in einer dieser sprachen verfasst werden.

Francês

au niveau source, l’anglais, le français et, dans une moindre mesure, l’allemand sont les langues les plus utilisées, puisque la quasi-totalité des originaux sont rédigés dans l’une de ces langues.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

seit april 1990 enthält die datenbank auch deutsche texte.

Francês

l'allemand a été ajouté en avril 1990.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich habe vertrauen zu britischen, französischen und auch deutschen bussen.

Francês

j' ai actuellement confiance dans la construction des bus britanniques, français et allemands.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,544,697 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK