Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sprichst du deutsch?
est-ce que tu parles allemand ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mit wem sprichst du?
avec qui parles-tu ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wo sprichst du esperanto?
où parles-tu espéranto ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sprichst du meine sprache?
est-ce que tu parles ma langue ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zu wem sprichst du, unernster?
À qui parles-tu, farceur ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sprichst du mit deinen katzen?
parles-tu à tes chats ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gehst du auch?
iras-tu aussi ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gute nacht und du auch
bonne nuit dors bien
Ultimo aggiornamento 2022-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das mußt du auch sagen!
tu dois le dire aussi!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sie spricht nicht nur englisch, sondern auch deutsch.
non seulement parle-t-elle anglais, mais aussi allemand.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
man war anscheinend der ansicht, daß sie auch deutsch sprechen.
en effet, il semble que ces derniers passent le plus clair de leur temps à se pencher sur les procédures internes d'autres partis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mariko hat nicht nur englisch, sondern auch deutsch studiert.
mariko n'a pas étudié que l'anglais, mais aussi l'allemand.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
was sprichst du da, böser mann, um mir das herz zu zerreißen?
qu’est-ce que tu dis là, méchant, pour me déchirer le cœur ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.
tu diras donc: les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
»aber was sprichst du denn von mann und von frau?« sagte der priester.
– et que parles-tu donc de mari et de femme ? » dit le prêtre.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eine ausnahme bildeten die niederlande, wo sowohl französisch als auch deutsch von einer beträchtlichen zahl von schülern gelernt wurde.
les paysbas font exception: les deux langues, le français et l'allemand, y sont étudiées massivement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in den meisten fällen waren englisch und französisch (manchmal auch deutsch) die verkehrs und arbeitssprachen der msp.
dans certains cas, des psm ont pu s'ouvrir de manière informelle à d'autres établissements de l'union européenne ou d'autres pays européens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die am häufigsten angeforderten ausgangssprachen sind englisch, französisch und in geringerem umfang auch deutsch, weil fast alle ausgangstexte in einer dieser sprachen verfasst werden.
au niveau source, l’anglais, le français et, dans une moindre mesure, l’allemand sont les langues les plus utilisées, puisque la quasi-totalité des originaux sont rédigés dans l’une de ces langues.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seit april 1990 enthält die datenbank auch deutsche texte.
l'allemand a été ajouté en avril 1990.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich habe vertrauen zu britischen, französischen und auch deutschen bussen.
j' ai actuellement confiance dans la construction des bus britanniques, français et allemands.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: