Usted buscó: concerne (Francés - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Hebrew

Información

French

concerne

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Hebreo

Información

Francés

Ça ne me concerne pas.

Hebreo

זה לא מטריד אותי.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le problème concerne le programme %s qui a changé depuis le plantage.

Hebreo

התקלה אירעה בתכנית %s שהשתנתה מאז קריסתה האחרונה.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui concerne le péché, parce qu`ils ne croient pas en moi;

Hebreo

על החטא כי לא האמינו בי׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous pouvez choisir ici où le signe négatif est placé. ceci ne concerne que les valeurs monétaires.

Hebreo

כאן באפשרותך לבחור כיצד ימוקם הסימן השלילי. ההגדרה משפיעה רק על ערכי כסף.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

prêchant le royaume de dieu et enseignant ce qui concerne le seigneur jésus christ, en toute liberté et sans obstacle.

Hebreo

ויקרא את מלכות האלהים וילמד את דרכי ישוע המשיח אדנינו בכל בטחון לבו ואין מנע׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avertir avant de créer des fichiers temporaires (ne concerne que les opérations sur fichiers distants).

Hebreo

הצג אזהרה לפני יצירת קבצים זמניים (מתרחש רק בפעולות על קבצים מרוחקים)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement:

Hebreo

והיה בבאו יוכיח את העולם על דבר החטא והצדק והמשפט׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car il est notoire que notre seigneur est sorti de juda, tribu dont moïse n`a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce.

Hebreo

כי גלוי לכל אשר אדנינו זרח מיהודה מן השבט אשר משה לא דבר אליו דבר על הכהנה׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quoique nous parlions ainsi, bien-aimés, nous attendons, pour ce qui vous concerne, des choses meilleures et favorables au salut.

Hebreo

אמנם ידידי מבטחים אנחנו בכם טבות מאלה וקרבות לישועה אף כי דברנו כזאת׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je viens maintenant pour te faire connaître ce qui doit arriver à ton peuple dans la suite des temps; car la vision concerne encore ces temps-là.

Hebreo

ובאתי להבינך את אשר יקרה לעמך באחרית הימים כי עוד חזון לימים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j`espère dans le seigneur jésus vous envoyer bientôt timothée, afin d`être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne.

Hebreo

וקויתי בישוע אדנינו לשלח במהרה אליכם את טימותיוס למען תנוח דעתי בהודע לי דבר מעמדכם׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concerne la tente d`assignation pour tout le service de la tente. aucun étranger n`approchera de vous.

Hebreo

ונלוו עליך ושמרו את משמרת אהל מועד לכל עבדת האהל וזר לא יקרב אליכם׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais, tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le seigneur, vous informera de tout.

Hebreo

ולמען אשר תדעו גם אתם את קרתי ואת מעשי הנה את הכל יודיע אתכם טוכיקוס האח החביב והמשרת הנאמן באדנינו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui concerne l`Évangile, ils sont ennemis à cause de vous; mais en ce qui concerne l`élection, ils sont aimés à cause de leurs pères.

Hebreo

הן לפי הבשורה שנואים הם למענכם אך לפי הבחירה חביבים הם למען האבות׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce paramètre concerne le mode sync. le mode sync peut être utilisé pour apporter des modifications à la traduction dans deux branches simultanément. associez ce paramètre à l'emplacement correspondant au dossier racine du projet dans la branche, et la vue « & #160; sync secondaire & #160; » ouvrira automatiquement les fichiers provenant de cette branche. ensuite, chaque fois que apportez des modifications dans les fichiers de votre branche principale, elles sont automatiquement répliquées dans la branche (naturellement, si elle contient la même chaîne en anglais). consultez la documentation pour plus de détails. @label: textbox

Hebreo

@ action: inmenu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,796,919 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo