Você procurou por: concerne (Francês - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Hebrew

Informações

French

concerne

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Hebraico

Informações

Francês

Ça ne me concerne pas.

Hebraico

זה לא מטריד אותי.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le problème concerne le programme %s qui a changé depuis le plantage.

Hebraico

התקלה אירעה בתכנית %s שהשתנתה מאז קריסתה האחרונה.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui concerne le péché, parce qu`ils ne croient pas en moi;

Hebraico

על החטא כי לא האמינו בי׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous pouvez choisir ici où le signe négatif est placé. ceci ne concerne que les valeurs monétaires.

Hebraico

כאן באפשרותך לבחור כיצד ימוקם הסימן השלילי. ההגדרה משפיעה רק על ערכי כסף.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

prêchant le royaume de dieu et enseignant ce qui concerne le seigneur jésus christ, en toute liberté et sans obstacle.

Hebraico

ויקרא את מלכות האלהים וילמד את דרכי ישוע המשיח אדנינו בכל בטחון לבו ואין מנע׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avertir avant de créer des fichiers temporaires (ne concerne que les opérations sur fichiers distants).

Hebraico

הצג אזהרה לפני יצירת קבצים זמניים (מתרחש רק בפעולות על קבצים מרוחקים)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement:

Hebraico

והיה בבאו יוכיח את העולם על דבר החטא והצדק והמשפט׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car il est notoire que notre seigneur est sorti de juda, tribu dont moïse n`a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce.

Hebraico

כי גלוי לכל אשר אדנינו זרח מיהודה מן השבט אשר משה לא דבר אליו דבר על הכהנה׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quoique nous parlions ainsi, bien-aimés, nous attendons, pour ce qui vous concerne, des choses meilleures et favorables au salut.

Hebraico

אמנם ידידי מבטחים אנחנו בכם טבות מאלה וקרבות לישועה אף כי דברנו כזאת׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je viens maintenant pour te faire connaître ce qui doit arriver à ton peuple dans la suite des temps; car la vision concerne encore ces temps-là.

Hebraico

ובאתי להבינך את אשר יקרה לעמך באחרית הימים כי עוד חזון לימים׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j`espère dans le seigneur jésus vous envoyer bientôt timothée, afin d`être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne.

Hebraico

וקויתי בישוע אדנינו לשלח במהרה אליכם את טימותיוס למען תנוח דעתי בהודע לי דבר מעמדכם׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concerne la tente d`assignation pour tout le service de la tente. aucun étranger n`approchera de vous.

Hebraico

ונלוו עליך ושמרו את משמרת אהל מועד לכל עבדת האהל וזר לא יקרב אליכם׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais, tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le seigneur, vous informera de tout.

Hebraico

ולמען אשר תדעו גם אתם את קרתי ואת מעשי הנה את הכל יודיע אתכם טוכיקוס האח החביב והמשרת הנאמן באדנינו׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui concerne l`Évangile, ils sont ennemis à cause de vous; mais en ce qui concerne l`élection, ils sont aimés à cause de leurs pères.

Hebraico

הן לפי הבשורה שנואים הם למענכם אך לפי הבחירה חביבים הם למען האבות׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce paramètre concerne le mode sync. le mode sync peut être utilisé pour apporter des modifications à la traduction dans deux branches simultanément. associez ce paramètre à l'emplacement correspondant au dossier racine du projet dans la branche, et la vue « & #160; sync secondaire & #160; » ouvrira automatiquement les fichiers provenant de cette branche. ensuite, chaque fois que apportez des modifications dans les fichiers de votre branche principale, elles sont automatiquement répliquées dans la branche (naturellement, si elle contient la même chaîne en anglais). consultez la documentation pour plus de détails. @label: textbox

Hebraico

@ action: inmenu

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,224,598 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK