您搜索了: concerne (法语 - 希伯来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Hebrew

信息

French

concerne

Hebrew

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

希伯来语

信息

法语

Ça ne me concerne pas.

希伯来语

זה לא מטריד אותי.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

le problème concerne le programme %s qui a changé depuis le plantage.

希伯来语

התקלה אירעה בתכנית %s שהשתנתה מאז קריסתה האחרונה.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

法语

en ce qui concerne le péché, parce qu`ils ne croient pas en moi;

希伯来语

על החטא כי לא האמינו בי׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

vous pouvez choisir ici où le signe négatif est placé. ceci ne concerne que les valeurs monétaires.

希伯来语

כאן באפשרותך לבחור כיצד ימוקם הסימן השלילי. ההגדרה משפיעה רק על ערכי כסף.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

prêchant le royaume de dieu et enseignant ce qui concerne le seigneur jésus christ, en toute liberté et sans obstacle.

希伯来语

ויקרא את מלכות האלהים וילמד את דרכי ישוע המשיח אדנינו בכל בטחון לבו ואין מנע׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

avertir avant de créer des fichiers temporaires (ne concerne que les opérations sur fichiers distants).

希伯来语

הצג אזהרה לפני יצירת קבצים זמניים (מתרחש רק בפעולות על קבצים מרוחקים)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement:

希伯来语

והיה בבאו יוכיח את העולם על דבר החטא והצדק והמשפט׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

car il est notoire que notre seigneur est sorti de juda, tribu dont moïse n`a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce.

希伯来语

כי גלוי לכל אשר אדנינו זרח מיהודה מן השבט אשר משה לא דבר אליו דבר על הכהנה׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

quoique nous parlions ainsi, bien-aimés, nous attendons, pour ce qui vous concerne, des choses meilleures et favorables au salut.

希伯来语

אמנם ידידי מבטחים אנחנו בכם טבות מאלה וקרבות לישועה אף כי דברנו כזאת׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

je viens maintenant pour te faire connaître ce qui doit arriver à ton peuple dans la suite des temps; car la vision concerne encore ces temps-là.

希伯来语

ובאתי להבינך את אשר יקרה לעמך באחרית הימים כי עוד חזון לימים׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

j`espère dans le seigneur jésus vous envoyer bientôt timothée, afin d`être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne.

希伯来语

וקויתי בישוע אדנינו לשלח במהרה אליכם את טימותיוס למען תנוח דעתי בהודע לי דבר מעמדכם׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concerne la tente d`assignation pour tout le service de la tente. aucun étranger n`approchera de vous.

希伯来语

ונלוו עליך ושמרו את משמרת אהל מועד לכל עבדת האהל וזר לא יקרב אליכם׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais, tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le seigneur, vous informera de tout.

希伯来语

ולמען אשר תדעו גם אתם את קרתי ואת מעשי הנה את הכל יודיע אתכם טוכיקוס האח החביב והמשרת הנאמן באדנינו׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

en ce qui concerne l`Évangile, ils sont ennemis à cause de vous; mais en ce qui concerne l`élection, ils sont aimés à cause de leurs pères.

希伯来语

הן לפי הבשורה שנואים הם למענכם אך לפי הבחירה חביבים הם למען האבות׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

法语

ce paramètre concerne le mode sync. le mode sync peut être utilisé pour apporter des modifications à la traduction dans deux branches simultanément. associez ce paramètre à l'emplacement correspondant au dossier racine du projet dans la branche, et la vue « & #160; sync secondaire & #160; » ouvrira automatiquement les fichiers provenant de cette branche. ensuite, chaque fois que apportez des modifications dans les fichiers de votre branche principale, elles sont automatiquement répliquées dans la branche (naturellement, si elle contient la même chaîne en anglais). consultez la documentation pour plus de détails. @label: textbox

希伯来语

@ action: inmenu

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,774,125,007 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認