Usted buscó: rispondiamo (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

rispondiamo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

che cosa rispondiamo?

Alemán

und was sagen wir?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

rispondiamo: probabilmente sì.

Alemán

zypern ist ein sonderfall.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come rispondiamo noi a tale richiesta?

Alemán

erneut mußten wir, um uns gehör zu verschaffen, uns selbst der angelegenheit bemächtigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

rispondiamo semplicemente ai cittadini europei.

Alemán

wir antworten den europäischen bürgerinnen und bürgern.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

per quanto ci riguarda, noi rispondiamo di sì.

Alemán

die rollen sind eindeutig verteilt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

su questo punto rispondiamo alla relazione lamfalussy.

Alemán

hier reagieren wir auf den bericht lamfalussy.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ebbene, noi rispondiamo che i testi sono assurdi.

Alemán

nun denn, unsere antwort lautet, daß diese bestimmung dann eben absurd ist.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

a questa domanda rispondiamo a due diversi livelli.

Alemán

die antwort auf diese frage ist zugleich einfach und doch kompliziert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

alla seconda domanda, noi rispondiamo ugualmente con un sì.

Alemán

und schließlich eine vierte frage: würde die kommission einen entwurf zurückziehen, für den fall, daß der rat diesen entwurf ablehnen oder spürbar abändern wollte?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

innanzitutto vorremmo scusarci per ritardo con il quale le rispondiamo

Alemán

zuerst möchten wir uns für eine verzögerung entschuldigen, mit der wir antworten

Última actualización: 2020-03-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in questo momento noi rispondiamo in qualità di presidenza comunitaria.

Alemán

ich habe den eindruck, und andere abgeordnete schließen sich dem an, daß dies den markt verzerrt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

rispondiamo assertivamente alla cessazione del boicottaggio ma anche al ritiro dai territori.

Alemán

ich muß sagen daß ich allmählich sehr besorgt bin über die möglichkeiten eines erfolgreichen abschlusses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

signor presidente, noi socialisti greci rispondiamo senza mezzi termini di no.

Alemán

das parlament würde sich selbst einen riesengroßen dienst erweisen, wenn es mehr zeit und arbeitskraft

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

noi rispondiamo con le nostre contraddizioni, bloccando gli accordi con la croazia, ag-

Alemán

sitzungswoche nach sitzungswoche können wir jedoch lediglich feststellen, daß sich die situation verschlimmert hat und neue ausschreitungen stattgefunden haben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

È tempo che noi, couettivamente, rispondiamo aue aspetta tive in materia di poutica sociale.

Alemán

es ist jetzt zeit für uns, gemeinsam auf erwartungen an die sozialpolitik zu reagieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lo ripeto: è inconcepibile che noi rispondiamo in questo modo alla presenza delle altre istituzioni.

Alemán

grundlage der gruppe von brügge war ein versuch, die befugnisse der kommission und dieses hauses anzufechten, den neuen arbeitsplan für europa aufzustellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

rispondiamo nel modo seguente: «noi, che rappresentiamo i cittadini, diciamo di sì».

Alemán

den kern der sache bildet der grundsatz des rechts auf zugang.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a chi ci chiede che fare, rispondiamo che si deve appoggiare ogni sforzo per un'eventuale ricostituzio-

Alemán

damit erklärt sich, weshalb der entschluß von frau plavsic, die serbi-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- rispondiamo, a mezzo telefono, telex e posta, alle numerose richieste specifiche a noi indirizzate.

Alemán

- was die bankexternen informationsquellen anbelangt, kann das dokumentationszentrum aufgrund des etats, über den es verfügt, zugang zu publikationen und studien erhalten, der einzelnen kleineren dokumentationsdiensten versagt geblieben wären.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

attualmente noi in francia rispondiamo alle domande specifiche di lavoro a tempo parziale, dovute ad esempio alla nascita di un figlio.

Alemán

den fragen der lohngleichheit, der aufstiegschancen, der schaffung von arbeitsplätzen muß mit der neuorganisation der arbeitszeit begegnet werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,669,838 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo