Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
che cosa rispondiamo?
und was sagen wir?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rispondiamo: probabilmente sì.
zypern ist ein sonderfall.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come rispondiamo noi a tale richiesta?
erneut mußten wir, um uns gehör zu verschaffen, uns selbst der angelegenheit bemächtigen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rispondiamo semplicemente ai cittadini europei.
wir antworten den europäischen bürgerinnen und bürgern.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
per quanto ci riguarda, noi rispondiamo di sì.
die rollen sind eindeutig verteilt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
su questo punto rispondiamo alla relazione lamfalussy.
hier reagieren wir auf den bericht lamfalussy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ebbene, noi rispondiamo che i testi sono assurdi.
nun denn, unsere antwort lautet, daß diese bestimmung dann eben absurd ist.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a questa domanda rispondiamo a due diversi livelli.
die antwort auf diese frage ist zugleich einfach und doch kompliziert.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alla seconda domanda, noi rispondiamo ugualmente con un sì.
und schließlich eine vierte frage: würde die kommission einen entwurf zurückziehen, für den fall, daß der rat diesen entwurf ablehnen oder spürbar abändern wollte?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
innanzitutto vorremmo scusarci per ritardo con il quale le rispondiamo
zuerst möchten wir uns für eine verzögerung entschuldigen, mit der wir antworten
Ultimo aggiornamento 2020-03-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
in questo momento noi rispondiamo in qualità di presidenza comunitaria.
ich habe den eindruck, und andere abgeordnete schließen sich dem an, daß dies den markt verzerrt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rispondiamo assertivamente alla cessazione del boicottaggio ma anche al ritiro dai territori.
ich muß sagen daß ich allmählich sehr besorgt bin über die möglichkeiten eines erfolgreichen abschlusses.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, noi socialisti greci rispondiamo senza mezzi termini di no.
das parlament würde sich selbst einen riesengroßen dienst erweisen, wenn es mehr zeit und arbeitskraft
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noi rispondiamo con le nostre contraddizioni, bloccando gli accordi con la croazia, ag-
sitzungswoche nach sitzungswoche können wir jedoch lediglich feststellen, daß sich die situation verschlimmert hat und neue ausschreitungen stattgefunden haben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
È tempo che noi, couettivamente, rispondiamo aue aspetta tive in materia di poutica sociale.
es ist jetzt zeit für uns, gemeinsam auf erwartungen an die sozialpolitik zu reagieren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo ripeto: è inconcepibile che noi rispondiamo in questo modo alla presenza delle altre istituzioni.
grundlage der gruppe von brügge war ein versuch, die befugnisse der kommission und dieses hauses anzufechten, den neuen arbeitsplan für europa aufzustellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rispondiamo nel modo seguente: «noi, che rappresentiamo i cittadini, diciamo di sì».
den kern der sache bildet der grundsatz des rechts auf zugang.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a chi ci chiede che fare, rispondiamo che si deve appoggiare ogni sforzo per un'eventuale ricostituzio-
damit erklärt sich, weshalb der entschluß von frau plavsic, die serbi-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- rispondiamo, a mezzo telefono, telex e posta, alle numerose richieste specifiche a noi indirizzate.
- was die bankexternen informationsquellen anbelangt, kann das dokumentationszentrum aufgrund des etats, über den es verfügt, zugang zu publikationen und studien erhalten, der einzelnen kleineren dokumentationsdiensten versagt geblieben wären.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
attualmente noi in francia rispondiamo alle domande specifiche di lavoro a tempo parziale, dovute ad esempio alla nascita di un figlio.
den fragen der lohngleichheit, der aufstiegschancen, der schaffung von arbeitsplätzen muß mit der neuorganisation der arbeitszeit begegnet werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: