Hai cercato la traduzione di rispondiamo da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

rispondiamo

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

che cosa rispondiamo?

Tedesco

und was sagen wir?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

rispondiamo: probabilmente sì.

Tedesco

zypern ist ein sonderfall.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come rispondiamo noi a tale richiesta?

Tedesco

erneut mußten wir, um uns gehör zu verschaffen, uns selbst der angelegenheit bemächtigen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

rispondiamo semplicemente ai cittadini europei.

Tedesco

wir antworten den europäischen bürgerinnen und bürgern.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per quanto ci riguarda, noi rispondiamo di sì.

Tedesco

die rollen sind eindeutig verteilt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

su questo punto rispondiamo alla relazione lamfalussy.

Tedesco

hier reagieren wir auf den bericht lamfalussy.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ebbene, noi rispondiamo che i testi sono assurdi.

Tedesco

nun denn, unsere antwort lautet, daß diese bestimmung dann eben absurd ist.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

a questa domanda rispondiamo a due diversi livelli.

Tedesco

die antwort auf diese frage ist zugleich einfach und doch kompliziert.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

alla seconda domanda, noi rispondiamo ugualmente con un sì.

Tedesco

und schließlich eine vierte frage: würde die kommission einen entwurf zurückziehen, für den fall, daß der rat diesen entwurf ablehnen oder spürbar abändern wollte?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

innanzitutto vorremmo scusarci per ritardo con il quale le rispondiamo

Tedesco

zuerst möchten wir uns für eine verzögerung entschuldigen, mit der wir antworten

Ultimo aggiornamento 2020-03-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in questo momento noi rispondiamo in qualità di presidenza comunitaria.

Tedesco

ich habe den eindruck, und andere abgeordnete schließen sich dem an, daß dies den markt verzerrt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

rispondiamo assertivamente alla cessazione del boicottaggio ma anche al ritiro dai territori.

Tedesco

ich muß sagen daß ich allmählich sehr besorgt bin über die möglichkeiten eines erfolgreichen abschlusses.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

signor presidente, noi socialisti greci rispondiamo senza mezzi termini di no.

Tedesco

das parlament würde sich selbst einen riesengroßen dienst erweisen, wenn es mehr zeit und arbeitskraft

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

noi rispondiamo con le nostre contraddizioni, bloccando gli accordi con la croazia, ag-

Tedesco

sitzungswoche nach sitzungswoche können wir jedoch lediglich feststellen, daß sich die situation verschlimmert hat und neue ausschreitungen stattgefunden haben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

È tempo che noi, couettivamente, rispondiamo aue aspetta tive in materia di poutica sociale.

Tedesco

es ist jetzt zeit für uns, gemeinsam auf erwartungen an die sozialpolitik zu reagieren.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

lo ripeto: è inconcepibile che noi rispondiamo in questo modo alla presenza delle altre istituzioni.

Tedesco

grundlage der gruppe von brügge war ein versuch, die befugnisse der kommission und dieses hauses anzufechten, den neuen arbeitsplan für europa aufzustellen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

rispondiamo nel modo seguente: «noi, che rappresentiamo i cittadini, diciamo di sì».

Tedesco

den kern der sache bildet der grundsatz des rechts auf zugang.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a chi ci chiede che fare, rispondiamo che si deve appoggiare ogni sforzo per un'eventuale ricostituzio-

Tedesco

damit erklärt sich, weshalb der entschluß von frau plavsic, die serbi-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- rispondiamo, a mezzo telefono, telex e posta, alle numerose richieste specifiche a noi indirizzate.

Tedesco

- was die bankexternen informationsquellen anbelangt, kann das dokumentationszentrum aufgrund des etats, über den es verfügt, zugang zu publikationen und studien erhalten, der einzelnen kleineren dokumentationsdiensten versagt geblieben wären.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

attualmente noi in francia rispondiamo alle domande specifiche di lavoro a tempo parziale, dovute ad esempio alla nascita di un figlio.

Tedesco

den fragen der lohngleichheit, der aufstiegschancen, der schaffung von arbeitsplätzen muß mit der neuorganisation der arbeitszeit begegnet werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,487,598 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK