Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
che cosa rispondiamo?
und was sagen wir?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
rispondiamo: probabilmente sì.
zypern ist ein sonderfall.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come rispondiamo noi a tale richiesta?
erneut mußten wir, um uns gehör zu verschaffen, uns selbst der angelegenheit bemächtigen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rispondiamo semplicemente ai cittadini europei.
wir antworten den europäischen bürgerinnen und bürgern.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per quanto ci riguarda, noi rispondiamo di sì.
die rollen sind eindeutig verteilt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su questo punto rispondiamo alla relazione lamfalussy.
hier reagieren wir auf den bericht lamfalussy.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ebbene, noi rispondiamo che i testi sono assurdi.
nun denn, unsere antwort lautet, daß diese bestimmung dann eben absurd ist.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a questa domanda rispondiamo a due diversi livelli.
die antwort auf diese frage ist zugleich einfach und doch kompliziert.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alla seconda domanda, noi rispondiamo ugualmente con un sì.
und schließlich eine vierte frage: würde die kommission einen entwurf zurückziehen, für den fall, daß der rat diesen entwurf ablehnen oder spürbar abändern wollte?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
innanzitutto vorremmo scusarci per ritardo con il quale le rispondiamo
zuerst möchten wir uns für eine verzögerung entschuldigen, mit der wir antworten
Laatste Update: 2020-03-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
in questo momento noi rispondiamo in qualità di presidenza comunitaria.
ich habe den eindruck, und andere abgeordnete schließen sich dem an, daß dies den markt verzerrt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rispondiamo assertivamente alla cessazione del boicottaggio ma anche al ritiro dai territori.
ich muß sagen daß ich allmählich sehr besorgt bin über die möglichkeiten eines erfolgreichen abschlusses.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
signor presidente, noi socialisti greci rispondiamo senza mezzi termini di no.
das parlament würde sich selbst einen riesengroßen dienst erweisen, wenn es mehr zeit und arbeitskraft
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noi rispondiamo con le nostre contraddizioni, bloccando gli accordi con la croazia, ag-
sitzungswoche nach sitzungswoche können wir jedoch lediglich feststellen, daß sich die situation verschlimmert hat und neue ausschreitungen stattgefunden haben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
È tempo che noi, couettivamente, rispondiamo aue aspetta tive in materia di poutica sociale.
es ist jetzt zeit für uns, gemeinsam auf erwartungen an die sozialpolitik zu reagieren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lo ripeto: è inconcepibile che noi rispondiamo in questo modo alla presenza delle altre istituzioni.
grundlage der gruppe von brügge war ein versuch, die befugnisse der kommission und dieses hauses anzufechten, den neuen arbeitsplan für europa aufzustellen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rispondiamo nel modo seguente: «noi, che rappresentiamo i cittadini, diciamo di sì».
den kern der sache bildet der grundsatz des rechts auf zugang.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a chi ci chiede che fare, rispondiamo che si deve appoggiare ogni sforzo per un'eventuale ricostituzio-
damit erklärt sich, weshalb der entschluß von frau plavsic, die serbi-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- rispondiamo, a mezzo telefono, telex e posta, alle numerose richieste specifiche a noi indirizzate.
- was die bankexternen informationsquellen anbelangt, kann das dokumentationszentrum aufgrund des etats, über den es verfügt, zugang zu publikationen und studien erhalten, der einzelnen kleineren dokumentationsdiensten versagt geblieben wären.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
attualmente noi in francia rispondiamo alle domande specifiche di lavoro a tempo parziale, dovute ad esempio alla nascita di un figlio.
den fragen der lohngleichheit, der aufstiegschancen, der schaffung von arbeitsplätzen muß mit der neuorganisation der arbeitszeit begegnet werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: