Vous avez cherché: vertrag zurücktreten (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

vertrag zurücktreten.

Espagnol

y las pensiones personales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von einem vertrag zurücktreten

Espagnol

rescindir un contrato

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zurücktreten

Espagnol

renunciar al cargo

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

von der akkreditierung zurücktreten

Espagnol

renunciar a la acreditación

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wirtschaftlicher und sozialer zusammenhalt: strukturmaßnahmen den von dem vertrag zurücktreten.

Espagnol

libro verde sobre el acceso de los consumidores a la justicia y solución de litigios en materia de consumo en el mercado único.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei preisaufschlägen über 10% müssen die verbraucher vom vertrag zurücktreten können.

Espagnol

en realidad sólo quedan los países en vías de desarrollo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zugunsten einer zivilregierung zurücktreten

Espagnol

entregar el poder a un gobierno civil

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die urlauber wollten nach ihrer rückkehr nach deutschland von diesem vertrag zurücktreten.

Espagnol

al regresar a su país, los consumidores optaron por resolver el contrato.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wir werden keinen schritt zurücktreten.

Espagnol

no nos echaremos atrás.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es gibt gerüchte, dass er zurücktreten wird.

Espagnol

hay rumores de que él va a renunciar.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese bedenkzeit ist dazu gedacht, daß die erwerber des teilzeiteigentums von dem vertrag zurücktreten können.

Espagnol

la comisión examina la modificación de esta directiva con objeto de ampliarla a los contratos de multipropiedad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aus dem gefahrenbereich zurücktreten und starttaster drücken

Espagnol

salir de la zona de peligro y pulsar el botón de arranque

Dernière mise à jour : 2012-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

dabei muss präsident taylor sofort zurücktreten.

Espagnol

tal despliegue deberá acompañarse de la inmediata retirada del poder del presidente taylor.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

führender un-gesandter in kabul wird zurücktreten

Espagnol

el máximo enviado de la onu en kabul a punto de renunciar

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

jeder teilnehmer kann von dieser Übereinkunft zurücktreten .

Espagnol

todo participante podrá denunciar el presente acuerdo .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

mitglieder der regierung haben deswegen zurücktreten müssen.

Espagnol

ciertos miembros del gobierno han debido incluso presentar su dimisión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

a ) jeder teilnehmer kann von dieser Übereinkunft zurücktreten .

Espagnol

a ) todo participante podrá denunciar el presente acuerdo .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

vielleicht sollten sie zurücktreten, bevor man sie dazu auffordert.

Espagnol

he tratado de provocar a la justicia, a los tribunales españoles, ingresando de forma voluntaria nueve veces en la cárcel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

kommt die mehrheit zustande, muß die kommission geschlossen zurücktreten.

Espagnol

en el caso de aprobación de la moción de censura, la comisión está obligada a dimitir en bloque.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

sollte aufgrund der beihilfevorschriften eine solche anpassung des kaufpreises nicht möglich sein, könnte dieser klausel zufolge die käuferin vom vertrag zurücktreten.

Espagnol

si según las normas sobre ayudas no se pudiera efectuar este ajuste del precio de venta, el comprador, en virtud de dicha cláusula, podría rescindir el contrato.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,998,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK