Vous avez cherché: wird hiermit in sachen (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

wird hiermit in sachen

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

der wissenschaftliche rat wird hiermit eingerichtet.

Portugais

É criado o conselho científico.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein europäisches netzwerk von ena wird hiermit eingerichtet.

Portugais

É instituída uma rede europeia de anes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser vorschlag wird hiermit wie folgt geändert:

Portugais

a referida proposta é alterada da seguinte forma:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die entscheidung 2005/183/eg wird hiermit aufgehoben.

Portugais

a decisão 2005/183/ce é revogada.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

entscheidung nr. 888/98/eg wird hiermit aufgehoben.

Portugais

É revogada a decisão nº 888/98/ce.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"die Übereinstimmung mit dem original wird hiermit beglaubigt."

Portugais

"o presente certificado está conforme ao original.".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die beihilfe in höhe von 3538580,57 eur wird hiermit genehmigt.

Portugais

a concessão do auxílio no valor de 3538580,57 eur é, por conseguinte, autorizada.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in der vorläufigen verordnung verwendete methodik wird hiermit bestätigt.

Portugais

a metodologia utilizada no regulamento provisório é confirmada.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verordnung (eg) nr. 2064/97 wird hiermit aufgehoben.

Portugais

É revogado o regulamento (ce) n.o 2064/97.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Allemand

die richtlinie 70/221/ewg wird hiermit wie folgt geändert:

Portugais

a directiva 70/221/cee é alterada do seguinte modo:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

brigadegeneral friedrich eichele wird hiermit zum missionsleiter von eupol afghanistan ernannt.

Portugais

pela presente acção comum, o brigadeiro-general friedrich eichele é nomeado chefe de missão da eupol afeganistÃo.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

konteradmiral phillip jones wird hiermit zum befehlshaber der eu-operation ernannt.

Portugais

o vice-almirante phillip jones é nomeado comandante da operação da ue.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(5) die geltungsdauer des Überwachungsdokuments wird hiermit auf sechs monate festgesetzt.

Portugais

5. o período de validade do documento de vigilância é de seis meses.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhang i der richtlinie 67/548/ewg wird hiermit wie folgt geändert:

Portugais

o anexo i da directiva 67/548/cee é alterado do seguinte modo:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) artikel 39 absätze 1 und 2 des schengener durchführungsübereinkommens wird hiermit aufgehoben.

Portugais

1. são revogados os n.os 1 e 2 do artigo 39.o da convenção de aplicação do acordo de schengen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die verordnung (eg, euratom) 58/97 wird hiermit wie folgt geändert:

Portugais

o regulamento (ce, euratom) n.º 58/97 do conselho é alterado do seguinte modo:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das energy-star-büro der europäischen gemeinschaft "egesb" wird hiermit errichtet.

Portugais

É criada a administração energy star para a comunidade europeia (%quot%aesce%quot%).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die verordnung (ec) nr. 1260/99 wird hiermit zum 1. januar 2007 aufgehoben.

Portugais

o regulamento (cee) nº 1260/99 é revogado com efeitos a partir de 1 de janeiro de 2007.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) die verordnung (eg) nr. 2819/98 (ezb/1998/16) wird hiermit aufgehoben.

Portugais

1. fica pelo presente revogado o regulamento (ce) n.o 2819/98 (bce/1998/16).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,792,580 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK