검색어: wird hiermit in sachen (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

wird hiermit in sachen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

der wissenschaftliche rat wird hiermit eingerichtet.

포르투갈어

É criado o conselho científico.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein europäisches netzwerk von ena wird hiermit eingerichtet.

포르투갈어

É instituída uma rede europeia de anes.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser vorschlag wird hiermit wie folgt geändert:

포르투갈어

a referida proposta é alterada da seguinte forma:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die entscheidung 2005/183/eg wird hiermit aufgehoben.

포르투갈어

a decisão 2005/183/ce é revogada.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 6
품질:

독일어

entscheidung nr. 888/98/eg wird hiermit aufgehoben.

포르투갈어

É revogada a decisão nº 888/98/ce.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"die Übereinstimmung mit dem original wird hiermit beglaubigt."

포르투갈어

"o presente certificado está conforme ao original.".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die beihilfe in höhe von 3538580,57 eur wird hiermit genehmigt.

포르투갈어

a concessão do auxílio no valor de 3538580,57 eur é, por conseguinte, autorizada.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die in der vorläufigen verordnung verwendete methodik wird hiermit bestätigt.

포르투갈어

a metodologia utilizada no regulamento provisório é confirmada.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die verordnung (eg) nr. 2064/97 wird hiermit aufgehoben.

포르투갈어

É revogado o regulamento (ce) n.o 2064/97.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 12
품질:

독일어

die richtlinie 70/221/ewg wird hiermit wie folgt geändert:

포르투갈어

a directiva 70/221/cee é alterada do seguinte modo:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 7
품질:

독일어

brigadegeneral friedrich eichele wird hiermit zum missionsleiter von eupol afghanistan ernannt.

포르투갈어

pela presente acção comum, o brigadeiro-general friedrich eichele é nomeado chefe de missão da eupol afeganistÃo.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

독일어

konteradmiral phillip jones wird hiermit zum befehlshaber der eu-operation ernannt.

포르투갈어

o vice-almirante phillip jones é nomeado comandante da operação da ue.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(5) die geltungsdauer des Überwachungsdokuments wird hiermit auf sechs monate festgesetzt.

포르투갈어

5. o período de validade do documento de vigilância é de seis meses.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anhang i der richtlinie 67/548/ewg wird hiermit wie folgt geändert:

포르투갈어

o anexo i da directiva 67/548/cee é alterado do seguinte modo:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) artikel 39 absätze 1 und 2 des schengener durchführungsübereinkommens wird hiermit aufgehoben.

포르투갈어

1. são revogados os n.os 1 e 2 do artigo 39.o da convenção de aplicação do acordo de schengen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

die verordnung (eg, euratom) 58/97 wird hiermit wie folgt geändert:

포르투갈어

o regulamento (ce, euratom) n.º 58/97 do conselho é alterado do seguinte modo:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das energy-star-büro der europäischen gemeinschaft "egesb" wird hiermit errichtet.

포르투갈어

É criada a administração energy star para a comunidade europeia (%quot%aesce%quot%).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die verordnung (ec) nr. 1260/99 wird hiermit zum 1. januar 2007 aufgehoben.

포르투갈어

o regulamento (cee) nº 1260/99 é revogado com efeitos a partir de 1 de janeiro de 2007.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) die verordnung (eg) nr. 2819/98 (ezb/1998/16) wird hiermit aufgehoben.

포르투갈어

1. fica pelo presente revogado o regulamento (ce) n.o 2819/98 (bce/1998/16).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,731,018,523 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인