Вы искали: wird hiermit in sachen (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

wird hiermit in sachen

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

der wissenschaftliche rat wird hiermit eingerichtet.

Португальский

É criado o conselho científico.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein europäisches netzwerk von ena wird hiermit eingerichtet.

Португальский

É instituída uma rede europeia de anes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser vorschlag wird hiermit wie folgt geändert:

Португальский

a referida proposta é alterada da seguinte forma:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entscheidung 2005/183/eg wird hiermit aufgehoben.

Португальский

a decisão 2005/183/ce é revogada.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

entscheidung nr. 888/98/eg wird hiermit aufgehoben.

Португальский

É revogada a decisão nº 888/98/ce.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"die Übereinstimmung mit dem original wird hiermit beglaubigt."

Португальский

"o presente certificado está conforme ao original.".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die beihilfe in höhe von 3538580,57 eur wird hiermit genehmigt.

Португальский

a concessão do auxílio no valor de 3538580,57 eur é, por conseguinte, autorizada.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die in der vorläufigen verordnung verwendete methodik wird hiermit bestätigt.

Португальский

a metodologia utilizada no regulamento provisório é confirmada.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verordnung (eg) nr. 2064/97 wird hiermit aufgehoben.

Португальский

É revogado o regulamento (ce) n.o 2064/97.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 12
Качество:

Немецкий

die richtlinie 70/221/ewg wird hiermit wie folgt geändert:

Португальский

a directiva 70/221/cee é alterada do seguinte modo:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 7
Качество:

Немецкий

brigadegeneral friedrich eichele wird hiermit zum missionsleiter von eupol afghanistan ernannt.

Португальский

pela presente acção comum, o brigadeiro-general friedrich eichele é nomeado chefe de missão da eupol afeganistÃo.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

konteradmiral phillip jones wird hiermit zum befehlshaber der eu-operation ernannt.

Португальский

o vice-almirante phillip jones é nomeado comandante da operação da ue.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(5) die geltungsdauer des Überwachungsdokuments wird hiermit auf sechs monate festgesetzt.

Португальский

5. o período de validade do documento de vigilância é de seis meses.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhang i der richtlinie 67/548/ewg wird hiermit wie folgt geändert:

Португальский

o anexo i da directiva 67/548/cee é alterado do seguinte modo:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) artikel 39 absätze 1 und 2 des schengener durchführungsübereinkommens wird hiermit aufgehoben.

Португальский

1. são revogados os n.os 1 e 2 do artigo 39.o da convenção de aplicação do acordo de schengen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die verordnung (eg, euratom) 58/97 wird hiermit wie folgt geändert:

Португальский

o regulamento (ce, euratom) n.º 58/97 do conselho é alterado do seguinte modo:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das energy-star-büro der europäischen gemeinschaft "egesb" wird hiermit errichtet.

Португальский

É criada a administração energy star para a comunidade europeia (%quot%aesce%quot%).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die verordnung (ec) nr. 1260/99 wird hiermit zum 1. januar 2007 aufgehoben.

Португальский

o regulamento (cee) nº 1260/99 é revogado com efeitos a partir de 1 de janeiro de 2007.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die verordnung (eg) nr. 2819/98 (ezb/1998/16) wird hiermit aufgehoben.

Португальский

1. fica pelo presente revogado o regulamento (ce) n.o 2819/98 (bce/1998/16).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,459,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK