You searched for: wird hiermit in sachen (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

wird hiermit in sachen

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

der wissenschaftliche rat wird hiermit eingerichtet.

Portugisiska

É criado o conselho científico.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein europäisches netzwerk von ena wird hiermit eingerichtet.

Portugisiska

É instituída uma rede europeia de anes.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser vorschlag wird hiermit wie folgt geändert:

Portugisiska

a referida proposta é alterada da seguinte forma:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die entscheidung 2005/183/eg wird hiermit aufgehoben.

Portugisiska

a decisão 2005/183/ce é revogada.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

entscheidung nr. 888/98/eg wird hiermit aufgehoben.

Portugisiska

É revogada a decisão nº 888/98/ce.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"die Übereinstimmung mit dem original wird hiermit beglaubigt."

Portugisiska

"o presente certificado está conforme ao original.".

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die beihilfe in höhe von 3538580,57 eur wird hiermit genehmigt.

Portugisiska

a concessão do auxílio no valor de 3538580,57 eur é, por conseguinte, autorizada.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die in der vorläufigen verordnung verwendete methodik wird hiermit bestätigt.

Portugisiska

a metodologia utilizada no regulamento provisório é confirmada.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die verordnung (eg) nr. 2064/97 wird hiermit aufgehoben.

Portugisiska

É revogado o regulamento (ce) n.o 2064/97.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Tyska

die richtlinie 70/221/ewg wird hiermit wie folgt geändert:

Portugisiska

a directiva 70/221/cee é alterada do seguinte modo:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Tyska

brigadegeneral friedrich eichele wird hiermit zum missionsleiter von eupol afghanistan ernannt.

Portugisiska

pela presente acção comum, o brigadeiro-general friedrich eichele é nomeado chefe de missão da eupol afeganistÃo.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

konteradmiral phillip jones wird hiermit zum befehlshaber der eu-operation ernannt.

Portugisiska

o vice-almirante phillip jones é nomeado comandante da operação da ue.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(5) die geltungsdauer des Überwachungsdokuments wird hiermit auf sechs monate festgesetzt.

Portugisiska

5. o período de validade do documento de vigilância é de seis meses.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anhang i der richtlinie 67/548/ewg wird hiermit wie folgt geändert:

Portugisiska

o anexo i da directiva 67/548/cee é alterado do seguinte modo:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) artikel 39 absätze 1 und 2 des schengener durchführungsübereinkommens wird hiermit aufgehoben.

Portugisiska

1. são revogados os n.os 1 e 2 do artigo 39.o da convenção de aplicação do acordo de schengen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die verordnung (eg, euratom) 58/97 wird hiermit wie folgt geändert:

Portugisiska

o regulamento (ce, euratom) n.º 58/97 do conselho é alterado do seguinte modo:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das energy-star-büro der europäischen gemeinschaft "egesb" wird hiermit errichtet.

Portugisiska

É criada a administração energy star para a comunidade europeia (%quot%aesce%quot%).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die verordnung (ec) nr. 1260/99 wird hiermit zum 1. januar 2007 aufgehoben.

Portugisiska

o regulamento (cee) nº 1260/99 é revogado com efeitos a partir de 1 de janeiro de 2007.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) die verordnung (eg) nr. 2819/98 (ezb/1998/16) wird hiermit aufgehoben.

Portugisiska

1. fica pelo presente revogado o regulamento (ce) n.o 2819/98 (bce/1998/16).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,730,512,209 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK