Şunu aradınız:: wird hiermit in sachen (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

wird hiermit in sachen

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

der wissenschaftliche rat wird hiermit eingerichtet.

Portekizce

É criado o conselho científico.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein europäisches netzwerk von ena wird hiermit eingerichtet.

Portekizce

É instituída uma rede europeia de anes.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieser vorschlag wird hiermit wie folgt geändert:

Portekizce

a referida proposta é alterada da seguinte forma:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die entscheidung 2005/183/eg wird hiermit aufgehoben.

Portekizce

a decisão 2005/183/ce é revogada.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

entscheidung nr. 888/98/eg wird hiermit aufgehoben.

Portekizce

É revogada a decisão nº 888/98/ce.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"die Übereinstimmung mit dem original wird hiermit beglaubigt."

Portekizce

"o presente certificado está conforme ao original.".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die beihilfe in höhe von 3538580,57 eur wird hiermit genehmigt.

Portekizce

a concessão do auxílio no valor de 3538580,57 eur é, por conseguinte, autorizada.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die in der vorläufigen verordnung verwendete methodik wird hiermit bestätigt.

Portekizce

a metodologia utilizada no regulamento provisório é confirmada.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die verordnung (eg) nr. 2064/97 wird hiermit aufgehoben.

Portekizce

É revogado o regulamento (ce) n.o 2064/97.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Almanca

die richtlinie 70/221/ewg wird hiermit wie folgt geändert:

Portekizce

a directiva 70/221/cee é alterada do seguinte modo:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Almanca

brigadegeneral friedrich eichele wird hiermit zum missionsleiter von eupol afghanistan ernannt.

Portekizce

pela presente acção comum, o brigadeiro-general friedrich eichele é nomeado chefe de missão da eupol afeganistÃo.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

konteradmiral phillip jones wird hiermit zum befehlshaber der eu-operation ernannt.

Portekizce

o vice-almirante phillip jones é nomeado comandante da operação da ue.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(5) die geltungsdauer des Überwachungsdokuments wird hiermit auf sechs monate festgesetzt.

Portekizce

5. o período de validade do documento de vigilância é de seis meses.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anhang i der richtlinie 67/548/ewg wird hiermit wie folgt geändert:

Portekizce

o anexo i da directiva 67/548/cee é alterado do seguinte modo:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(1) artikel 39 absätze 1 und 2 des schengener durchführungsübereinkommens wird hiermit aufgehoben.

Portekizce

1. são revogados os n.os 1 e 2 do artigo 39.o da convenção de aplicação do acordo de schengen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die verordnung (eg, euratom) 58/97 wird hiermit wie folgt geändert:

Portekizce

o regulamento (ce, euratom) n.º 58/97 do conselho é alterado do seguinte modo:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das energy-star-büro der europäischen gemeinschaft "egesb" wird hiermit errichtet.

Portekizce

É criada a administração energy star para a comunidade europeia (%quot%aesce%quot%).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die verordnung (ec) nr. 1260/99 wird hiermit zum 1. januar 2007 aufgehoben.

Portekizce

o regulamento (cee) nº 1260/99 é revogado com efeitos a partir de 1 de janeiro de 2007.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(1) die verordnung (eg) nr. 2819/98 (ezb/1998/16) wird hiermit aufgehoben.

Portekizce

1. fica pelo presente revogado o regulamento (ce) n.o 2819/98 (bce/1998/16).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,731,132,242 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam