Vous avez cherché: здуфыу correct name (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

здуфыу correct name

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

(a) full and correct name of individual;

Russe

а) полные и точные имя и фамилия лица;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the star was finally remade with the correct name in 1988.

Russe

В 1988 году ошибка наконец была исправлена на правильное имя.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, the correct name of this ngo is now aiesec international.]

Russe

Однако правильное название этой НПО - Международная ассоциация АИСЕК]

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

g) the document confirming the correct name of the employers union;

Russe

g) документ, подтверждающий правильность наименования патроната;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

actually the correct name of the icon of the virgin is not combustible cubina.

Russe

На самом деле правильное название Иконы Богородицы есть Неопалимая Кубина.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(c) adam yacub shant's correct name is adam yacub sharif.

Russe

правильное имя и фамилия Адама Якуба Шанта -- Адам Якуб Шариф.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

question: what is your correct name, that given you by your father and mother?

Russe

Вопрос: Как правильно произносится Ваше имя, данное Вам родителями?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is necessary to call things by their correct names.

Russe

Необходимо назвать вещи своими именами.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the more correct name for the ide interface is at attachment or ata (advanced technology attachment).

Russe

Более правильно имя для поверхности стыка ide НА приложении или ata (приложении передоваяа технология).

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

since there were no armed conflicts or ethnic cleansing in the republic of macedonia, the correct name should be used.

Russe

Учитывая, что в Республике Македонии нет ни военных конфликтов, ни "этнической чистки ", необходимо употреблять правильное название.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

when children are little , parents can start teaching them the correct names for body part

Russe

Когда дети еще маленькие , родители могут рассказать им , как правильно называются части тела

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(c) "systematic stultification ", this being the correct name for the israeli educational policy;

Russe

c) "систематическое оболванивание " - именно так правильнее всего назвать политику Израиля в области образования;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

you have added "%1" field name twice. field names cannot be repeated. correct name of the field.

Russe

Имя поля "% 1" добавлено дважды. Имена полей должны быть уникальными.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i would like to add that the correct name is already reflected on the ballot, and the name of the candidate who has been withdrawn has been removed from the ballot.

Russe

Я хотел бы добавить, что правильное написание фамилии уже отражено в бюллетене, а имя человека, кандидатуру которого сняли, вычеркнуто.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1. such communications, in which the proper and correct name of the "persian gulf " has not been used, are unnecessary and provocative.

Russe

1. Подобные сообщения, в которых не используется надлежащее, правильное название "Персидский залив ", являются бесполезными и провокационными.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

furthermore, by a twist of language, regulations affecting capital flows are pejoratively called “controls, ” rather than their correct name

Russe

Более того, исказив язык, нормативы, влияющие на потоки капитала, уничижительно назвали “руководством”, а не их правильным именем

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and now it's time to register an offshore company under the order, already with the correct name and in the offshore bank that you went over everything. why so?

Russe

А вот теперь пришло время регистрации оффшорной компании под заказ, уже с нужным названием и в том оффшорном банке, который вам подошел более всего.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i have the honour to refer to the declaration on the question of the falkland islands (the correct name for the islands in the english language) adopted by this plenary session.

Russe

Имею честь сослаться на Декларацию по вопросу о Фолклендских островах (правильное название островов на английском языке), принятую на данном пленарном заседании.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

its correct name is in use by the united nations, by the united nations secretary—general and other bodies, ever since the proclamation of the federal republic of yugoslavia on 27 april 1992.

Russe

Ее правильное название используется Организацией Объединенных Наций, Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и другими органами со времени провозглашения Союзной Республики Югославии 27 апреля 1992 года.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"i have the honour to refer to the declaration on the question of the falkland islands (the correct name for the islands in the english language) adopted by this plenary session.

Russe

"Имею честь сослаться на декларацию по вопросу о Фолклендских островах (правильное название этих островов на английском языке), принятую на нынешней пленарной сессии.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,113,250 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK