Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this unavoidably impacts on security.
Это неизбежно сказывается и на безопасности.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unavoidably, old-new clichés emerged
Неизбежно стали возникать старые-новые клише
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is essentially and unavoidably ideological.
Она имеет принципиально и неизбежно идеологический характер.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unavoidably, a few problems are still present.
Определенные проблемы, неизбежно, еще сохраняются.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
communism’s very implementation is unavoidably oppressive.
Любая реализация коммунизма неизбежно будет репрессивна по отношению к кому-либо.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
more ‘flow’ unavoidably leads to lower pressure.
Увеличение потока неизбежно приводит к снижению давления.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trials are unavoidably lengthy because of the judicial proceedings.
Судебные разбирательства, в силу специфики судебных процедур, занимают неизбежно длительное время.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they have either suffered or are unavoidably on their way towards suffering.
Если они и не страдают в настоящий момент, то значит они - на пути к таким страданиям.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
their seaborne trade depends unavoidably on transit through other countries.
Их морская торговля неизбежно зависит от транзита через территорию других стран.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
government, therefore, unavoidably leads public opinion in the desired direction.
Таким образом, государство просто не может не участвовать в формировании общественного мнения с нужной для себя целью.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when a runner’s legs get entangled with his garment , almost unavoidably he fall
Если ноги бегуна запутаются в одежде , он почти наверняка упадет
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however , nurturing a “ love of money ” will unavoidably distance us from jehovah
Однако , развивая « любовь к деньгам » , мы неизбежно отдаляемся от Иеговы
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yet the recent bloodbath there is almost sure to change that, as violence unavoidably breeds radicalization
Массовое убийство, которое имело место, сможет это изменить, так как жестокость неизменно порождает радикализм
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yet the recent bloodbath there is almost sure to change that, as violence unavoidably breeds radicalization.
В самом Синьцзяне волнения в настоящее время носят скорее социальный, чем политический характер и направлены на культурное подавление (в настоящее время китайская этническая группа Хань составляет половину населения региона), а не стремление к независимости. Массовое убийство, которое имело место, сможет это изменить, так как жестокость неизменно порождает радикализм.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) the merging of the existing bodies will unavoidably lead to limitation of ngos involvement.
d) объединение существующих органов неизбежно приведет к ограничению участия неправительственных организаций.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
drug trafficking was unavoidably associated with violence and organized crime, and in several countries, with terrorist activities.
Незаконный оборот наркотиков неизбежно связан с насилием и организованной преступностью, а в некоторых странах и с террористической деятельностью.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you may be surprised if you learn that you live near a sleeping volcano and that you would be unavoidably affected if it should happen to reawaken
Возможно , вы удивитесь , если узнаете , что живете по соседству со спящим вулканом и что вам никуда не деться , если он вдруг проснется
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as has been observed in several transition economies, restructuring at this level is unavoidably political, and again, extremely sensitive.
Опыт нескольких стран с переходной экономикой показал, что реструктуризация на этом уровне неизбежно политизируется и опятьтаки является крайне чувствительным вопросом.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it requires support for growth, rewards for work, investment in opportunity, and, unavoidably, reforms to social security and medicare
Она требует поддержки экономического роста, честного вознаграждения за труд, инвестиций в новые возможности и, неизбежно, реформы системы социального обеспечения и программы medicare
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19. increasing traffic intensity and demand for transport unavoidably require faster development and modernization of transport infrastructure, which means larger investments.
19. Повышение интенсивности дорожно-транспортного движения и спроса на перевозки неизбежно создает потребность в ускорении развития и модернизации транспортной инфраструктуры, что в свою очередь обусловливает необходимость в наращивании инвестиций.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :