Você procurou por: unavoidably (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

unavoidably

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

this unavoidably impacts on security.

Russo

Это неизбежно сказывается и на безопасности.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

unavoidably, old-new clichés emerged

Russo

Неизбежно стали возникать старые-новые клише

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it is essentially and unavoidably ideological.

Russo

Она имеет принципиально и неизбежно идеологический характер.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

unavoidably, a few problems are still present.

Russo

Определенные проблемы, неизбежно, еще сохраняются.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

communism’s very implementation is unavoidably oppressive.

Russo

Любая реализация коммунизма неизбежно будет репрессивна по отношению к кому-либо.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

more ‘flow’ unavoidably leads to lower pressure.

Russo

Увеличение потока неизбежно приводит к снижению давления.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

trials are unavoidably lengthy because of the judicial proceedings.

Russo

Судебные разбирательства, в силу специфики судебных процедур, занимают неизбежно длительное время.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they have either suffered or are unavoidably on their way towards suffering.

Russo

Если они и не страдают в настоящий момент, то значит они - на пути к таким страданиям.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

their seaborne trade depends unavoidably on transit through other countries.

Russo

Их морская торговля неизбежно зависит от транзита через территорию других стран.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

government, therefore, unavoidably leads public opinion in the desired direction.

Russo

Таким образом, государство просто не может не участвовать в формировании общественного мнения с нужной для себя целью.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when a runner’s legs get entangled with his garment , almost unavoidably he fall

Russo

Если ноги бегуна запутаются в одежде , он почти наверняка упадет

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however , nurturing a “ love of money ” will unavoidably distance us from jehovah

Russo

Однако , развивая « любовь к деньгам » , мы неизбежно отдаляемся от Иеговы

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

yet the recent bloodbath there is almost sure to change that, as violence unavoidably breeds radicalization

Russo

Массовое убийство, которое имело место, сможет это изменить, так как жестокость неизменно порождает радикализм

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

yet the recent bloodbath there is almost sure to change that, as violence unavoidably breeds radicalization.

Russo

В самом Синьцзяне волнения в настоящее время носят скорее социальный, чем политический характер и направлены на культурное подавление (в настоящее время китайская этническая группа Хань составляет половину населения региона), а не стремление к  независимости. Массовое убийство, которое имело место, сможет это изменить, так как жестокость неизменно порождает радикализм. 

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(d) the merging of the existing bodies will unavoidably lead to limitation of ngos involvement.

Russo

d) объединение существующих органов неизбежно приведет к ограничению участия неправительственных организаций.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

drug trafficking was unavoidably associated with violence and organized crime, and in several countries, with terrorist activities.

Russo

Незаконный оборот наркотиков неизбежно связан с насилием и организованной преступностью, а в некоторых странах и с террористической деятельностью.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you may be surprised if you learn that you live near a sleeping volcano and that you would be unavoidably affected if it should happen to reawaken

Russo

Возможно , вы удивитесь , если узнаете , что живете по соседству со спящим вулканом и что вам никуда не деться , если он вдруг проснется

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as has been observed in several transition economies, restructuring at this level is unavoidably political, and again, extremely sensitive.

Russo

Опыт нескольких стран с переходной экономикой показал, что реструктуризация на этом уровне неизбежно политизируется и опятьтаки является крайне чувствительным вопросом.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it requires support for growth, rewards for work, investment in opportunity, and, unavoidably, reforms to social security and medicare

Russo

Она требует поддержки экономического роста, честного вознаграждения за труд, инвестиций в новые возможности и, неизбежно, реформы системы социального обеспечения и программы medicare

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

19. increasing traffic intensity and demand for transport unavoidably require faster development and modernization of transport infrastructure, which means larger investments.

Russo

19. Повышение интенсивности дорожно-транспортного движения и спроса на перевозки неизбежно создает потребность в ускорении развития и модернизации транспортной инфраструктуры, что в свою очередь обусловливает необходимость в наращивании инвестиций.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,058,590 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK