Vous avez cherché: faisant appel public à l'épargne (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

faisant appel public à l'épargne

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

en faisant appel à du renfort?

Arabe

ربما تتصلين ببعض التعزيزات ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

iv) réseaux d'information faisant appel à l'informatique

Arabe

`٤` شبكات المعلومات القائمة على الحاسوب

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

applications faisant appel à des pneus entiers

Arabe

whole tyre applications

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faisant appel à la collectivité? 15-32 5

Arabe

التحدي الذي تمثله الجريمة للمجتمعات

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc, tu t'es trahi en faisant appel à brad.

Arabe

لهذا خنت نفسك بالذهاب إلى (براد)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- c'est un système faisant appel à un tiers.

Arabe

- أنه برنامج ينفذه طرف ثالث.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

asseoir une clientèle en faisant appel à des volontaires.

Arabe

زيادة الحصيلة اﻹجمالية لهذه الحملة البريدية بمبلغ ٨٥٠ ١٠١ دوﻻر.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ouai, j'ai mon avocat faisant appel.

Arabe

لديّ محامية و ستقوم بتقديم طعن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ii. mÉcanismes faisant appel au marchÉ

Arabe

ثانيا - اﻵليات القائمة على السوق

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

poursuivre des travaux faisant appel à une maind'œuvre très importante;

Arabe

- تنفيذ أشغال تتطلب يد عاملة كثيفة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ii. démarches ne faisant pas appel aux marchés

Arabe

ثانياً - النُهُج غير القائمة على الأسواق

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Écoute, en faisant l'appel tu l'étiquettes comme étant un assassin.

Arabe

اسمع، لو أجريت ذلك الإتّصال، فإنّك ستصنّفها كقاتلة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

fonds eeo faisant appel à des offres compétitives (eeo contestable fund)

Arabe

الصندوق التنافسي لتكافؤ فرص العمل

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3. services collectifs bénévoles faisant appel aux jeunes

Arabe

٣ - الخدمات المجتمعية التطوعية التي يشارك فيها الشباب

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

b) l'adoption de mesures de régénération faisant appel :

Arabe

)ب( اتخاذ تدابير إصﻻحية تشمل ما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

iaastd Évaluation scientifiques intergouvernementale ponctuelle faisant appel aux intéressés

Arabe

تقييم علمي مخصص من قبل الجهات المعنية وجهات حكومية دولية

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d) technologies de pointe faisant appel aux combustibles fossiles;

Arabe

(د) تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

projet climatologique faisant appel aux navires d'observation bénévoles (vosclim)

Arabe

المشروع الطوعي لسفن مراقبة المناخ

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en faisant en sorte que ces chiffres soient accessibles au public, l'onu en a aussi permis la vérification et l'analyse.

Arabe

إذ إن الأمم المتحدة حين تضع الأرقام الواردة في التقارير في متناول الجمهور، إنما هي بذلك تتيح إمكانية التحقق من تلك الأرقام وتحليلها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

xi) les réformes agraires faisant appel aux mécanismes du marché restent problématiques;

Arabe

'11` لا يزال الإصلاح الزراعي باستخدام آلية السوق يعتبر مشكلة رئيسية؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,067,276 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK