Je was op zoek naar: faisant appel public à l'épargne (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

faisant appel public à l'épargne

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

en faisant appel à du renfort?

Arabisch

ربما تتصلين ببعض التعزيزات ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

iv) réseaux d'information faisant appel à l'informatique

Arabisch

`٤` شبكات المعلومات القائمة على الحاسوب

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

applications faisant appel à des pneus entiers

Arabisch

whole tyre applications

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

faisant appel à la collectivité? 15-32 5

Arabisch

التحدي الذي تمثله الجريمة للمجتمعات

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc, tu t'es trahi en faisant appel à brad.

Arabisch

لهذا خنت نفسك بالذهاب إلى (براد)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- c'est un système faisant appel à un tiers.

Arabisch

- أنه برنامج ينفذه طرف ثالث.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

asseoir une clientèle en faisant appel à des volontaires.

Arabisch

زيادة الحصيلة اﻹجمالية لهذه الحملة البريدية بمبلغ ٨٥٠ ١٠١ دوﻻر.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ouai, j'ai mon avocat faisant appel.

Arabisch

لديّ محامية و ستقوم بتقديم طعن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ii. mÉcanismes faisant appel au marchÉ

Arabisch

ثانيا - اﻵليات القائمة على السوق

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

poursuivre des travaux faisant appel à une maind'œuvre très importante;

Arabisch

- تنفيذ أشغال تتطلب يد عاملة كثيفة؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ii. démarches ne faisant pas appel aux marchés

Arabisch

ثانياً - النُهُج غير القائمة على الأسواق

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Écoute, en faisant l'appel tu l'étiquettes comme étant un assassin.

Arabisch

اسمع، لو أجريت ذلك الإتّصال، فإنّك ستصنّفها كقاتلة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

fonds eeo faisant appel à des offres compétitives (eeo contestable fund)

Arabisch

الصندوق التنافسي لتكافؤ فرص العمل

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

3. services collectifs bénévoles faisant appel aux jeunes

Arabisch

٣ - الخدمات المجتمعية التطوعية التي يشارك فيها الشباب

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

b) l'adoption de mesures de régénération faisant appel :

Arabisch

)ب( اتخاذ تدابير إصﻻحية تشمل ما يلي:

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

iaastd Évaluation scientifiques intergouvernementale ponctuelle faisant appel aux intéressés

Arabisch

تقييم علمي مخصص من قبل الجهات المعنية وجهات حكومية دولية

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d) technologies de pointe faisant appel aux combustibles fossiles;

Arabisch

(د) تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

projet climatologique faisant appel aux navires d'observation bénévoles (vosclim)

Arabisch

المشروع الطوعي لسفن مراقبة المناخ

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en faisant en sorte que ces chiffres soient accessibles au public, l'onu en a aussi permis la vérification et l'analyse.

Arabisch

إذ إن الأمم المتحدة حين تضع الأرقام الواردة في التقارير في متناول الجمهور، إنما هي بذلك تتيح إمكانية التحقق من تلك الأرقام وتحليلها.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

xi) les réformes agraires faisant appel aux mécanismes du marché restent problématiques;

Arabisch

'11` لا يزال الإصلاح الزراعي باستخدام آلية السوق يعتبر مشكلة رئيسية؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,731,339,356 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK