Hai cercato la traduzione di përkujtim da Albanese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Tedesco

Informazioni

Albanese

përkujtim!

Tedesco

memento!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ky është një përkujtim.

Tedesco

dies ist eine ermahnung.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ajo është një përkujtim për ata që kujtohen.

Tedesco

das ist eine erinnerung für die, die (gottes) gedenken.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

më bën përkujtim të mirë ndër ata që vijnë pas,

Tedesco

und gewähre mir eine zunge der wahrhaftigkeit bei den nachkömmlingen!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

edhe ndaj tij kemi lënë përkujtim të mirë në të ardhshmit.

Tedesco

und wir bewahrten seinen namen unter den künftigen geschlechtern.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe ndaj tij ne lamë përkujtim të mirë ndër popujt e ardhshëm.

Tedesco

und wir bewahrten seinen namen unter den künftigen geschlechtern.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

përkujtim të këndshëm ndaj të dyve kem lënë në popujt e më vonshëm.

Tedesco

und wir bewahrten ihren namen unter den künftigen geschlechtern.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

keni kryer ndryshime tek ky përkujtim, por nuk i keni ruajtur akoma ato.

Tedesco

sie haben Änderungen an dieser notiz vorgenommen, diese jedoch noch nicht gespeichert.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ky është përkujtim, ndërsa ata që ruhen prej mëkateve kanë pozitë të mirë,

Tedesco

dies ist eine ermahnung. für die gottesfürchtigen ist eine schöne heimstatt bestimmt,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ne i pajisëm ata me një virtyt të posaçëm, me përkujtim ndaj botës tjetër.

Tedesco

gewiß, wir erwählten sie mit einer auserwählenden aus: die erinnerung an die eigentliche wohnstätte.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

(ky është) përkujtim i mëshirës së zotit tënd ndaj robit të vet zekeriait,

Tedesco

(diese verse sind) zum gedenken an die barmherzigkeit deines herrn zu seinem diener zakariyya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ky është një përkujtim. e është e sigurt se ata që janë të ruajtur, kanë një ardhmëri të mirë.

Tedesco

dies ist eine ermahnung; den rechtschaffenen wird gewiß eine herrliche stätte der rückkehr zuteil sein

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ne e bëmë atë si përkujtim (për zjarrin e xhehennemit) dhe të nevojshëm për ata në vende të pabanuara (në shkretërirë).

Tedesco

wir haben das (feuer) zur ermahnung (vor der hölle) erschaffen und zum nutzen für die wanderer durch die wildnisse.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

po a nuk u mjafoti atyre që ne ta shpallëm librin, icili u lexohet atyre, e s’ka dyshim se kjo është dhuratë e përkujtim për njerëz që duan të besojnë”.

Tedesco

genügt es ihnen denn nicht, daß wir das buch auf dich hinabgesandt haben, das ihnen verlesen wird? darin ist eine barmherzigkeit und eine ermahnung für leute, die glauben.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe tani në këtë 75 përvjetorin e humbjes së rebelimit, ne e festojmë "shtypjen qereke" të 3-të si një përkujtim se edhe më të fortit nuk mund të mposhtin fuqinë e capitol.

Tedesco

und nun, zum 75. jahrestag der niederschlagung der rebellion, begehen wir das dritte jubel-jubiläum... in erinnerung daran, dass selbst die stärksten nicht die macht des kapitols bezwingen können.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

e mbiqëkyrës të zjarrit, ne nuk bëjmë tjetër, përveç engjëjve dhe numrin e tyre (të përmendur në kur’an) nuk e bëmë për tjetër, por vetëm si sprovë për ata që nuk besuan, e që të binden ata që u është dhënë libri, e atyre që besuan t’u shtohet besimi, e atyre që u është dhëmë libri dhe besimtarët të mos kenë dyshim, dhe ata që zemrat i kanë të sëmura dhe jobesimtarët të thonë: “çka dashti all-llahu me këtë shembull?” ja ashtu, all-llahu e lë të humbur atë që do, e ushtrinë e zotit tënd nuk e di kush pos atij, e ai (sekari), nuk është tjetër vetëm se një përkujtim për njerëz.

Tedesco

als wächter des feuers haben wir nur engel eingesetzt. und ihre zahl haben wir zu einer versuchung gemacht für die, die ungläubig sind, damit diejenigen gewißheit erlangen, denen das buch zugekommen ist, und damit diejenigen, die glauben, an glauben zunehmen, und damit diejenigen, denen das buch zugekommen ist, und auch die gläubigen keinen zweifel hegen, und damit diejenigen, in deren herzen krankheit ist, und (auch) die ungläubigen sagen: «was will denn gott mit einem solchen gleichnis?» auf diese weise führt gott irre, wen er will, und leitet recht, wen er will. und über die heerscharen deines herrn weiß nur er bescheid. und es ist nur eine ermahnung für die menschen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,452,340 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK