検索ワード: përkujtim (アルバニア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

ドイツ語

情報

アルバニア語

përkujtim!

ドイツ語

memento!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ky është një përkujtim.

ドイツ語

dies ist eine ermahnung.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ajo është një përkujtim për ata që kujtohen.

ドイツ語

das ist eine erinnerung für die, die (gottes) gedenken.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

më bën përkujtim të mirë ndër ata që vijnë pas,

ドイツ語

und gewähre mir eine zunge der wahrhaftigkeit bei den nachkömmlingen!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

edhe ndaj tij kemi lënë përkujtim të mirë në të ardhshmit.

ドイツ語

und wir bewahrten seinen namen unter den künftigen geschlechtern.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe ndaj tij ne lamë përkujtim të mirë ndër popujt e ardhshëm.

ドイツ語

und wir bewahrten seinen namen unter den künftigen geschlechtern.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

përkujtim të këndshëm ndaj të dyve kem lënë në popujt e më vonshëm.

ドイツ語

und wir bewahrten ihren namen unter den künftigen geschlechtern.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

keni kryer ndryshime tek ky përkujtim, por nuk i keni ruajtur akoma ato.

ドイツ語

sie haben Änderungen an dieser notiz vorgenommen, diese jedoch noch nicht gespeichert.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ky është përkujtim, ndërsa ata që ruhen prej mëkateve kanë pozitë të mirë,

ドイツ語

dies ist eine ermahnung. für die gottesfürchtigen ist eine schöne heimstatt bestimmt,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ne i pajisëm ata me një virtyt të posaçëm, me përkujtim ndaj botës tjetër.

ドイツ語

gewiß, wir erwählten sie mit einer auserwählenden aus: die erinnerung an die eigentliche wohnstätte.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

(ky është) përkujtim i mëshirës së zotit tënd ndaj robit të vet zekeriait,

ドイツ語

(diese verse sind) zum gedenken an die barmherzigkeit deines herrn zu seinem diener zakariyya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ky është një përkujtim. e është e sigurt se ata që janë të ruajtur, kanë një ardhmëri të mirë.

ドイツ語

dies ist eine ermahnung; den rechtschaffenen wird gewiß eine herrliche stätte der rückkehr zuteil sein

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ne e bëmë atë si përkujtim (për zjarrin e xhehennemit) dhe të nevojshëm për ata në vende të pabanuara (në shkretërirë).

ドイツ語

wir haben das (feuer) zur ermahnung (vor der hölle) erschaffen und zum nutzen für die wanderer durch die wildnisse.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

po a nuk u mjafoti atyre që ne ta shpallëm librin, icili u lexohet atyre, e s’ka dyshim se kjo është dhuratë e përkujtim për njerëz që duan të besojnë”.

ドイツ語

genügt es ihnen denn nicht, daß wir das buch auf dich hinabgesandt haben, das ihnen verlesen wird? darin ist eine barmherzigkeit und eine ermahnung für leute, die glauben.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe tani në këtë 75 përvjetorin e humbjes së rebelimit, ne e festojmë "shtypjen qereke" të 3-të si një përkujtim se edhe më të fortit nuk mund të mposhtin fuqinë e capitol.

ドイツ語

und nun, zum 75. jahrestag der niederschlagung der rebellion, begehen wir das dritte jubel-jubiläum... in erinnerung daran, dass selbst die stärksten nicht die macht des kapitols bezwingen können.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

e mbiqëkyrës të zjarrit, ne nuk bëjmë tjetër, përveç engjëjve dhe numrin e tyre (të përmendur në kur’an) nuk e bëmë për tjetër, por vetëm si sprovë për ata që nuk besuan, e që të binden ata që u është dhënë libri, e atyre që besuan t’u shtohet besimi, e atyre që u është dhëmë libri dhe besimtarët të mos kenë dyshim, dhe ata që zemrat i kanë të sëmura dhe jobesimtarët të thonë: “çka dashti all-llahu me këtë shembull?” ja ashtu, all-llahu e lë të humbur atë që do, e ushtrinë e zotit tënd nuk e di kush pos atij, e ai (sekari), nuk është tjetër vetëm se një përkujtim për njerëz.

ドイツ語

als wächter des feuers haben wir nur engel eingesetzt. und ihre zahl haben wir zu einer versuchung gemacht für die, die ungläubig sind, damit diejenigen gewißheit erlangen, denen das buch zugekommen ist, und damit diejenigen, die glauben, an glauben zunehmen, und damit diejenigen, denen das buch zugekommen ist, und auch die gläubigen keinen zweifel hegen, und damit diejenigen, in deren herzen krankheit ist, und (auch) die ungläubigen sagen: «was will denn gott mit einem solchen gleichnis?» auf diese weise führt gott irre, wen er will, und leitet recht, wen er will. und über die heerscharen deines herrn weiß nur er bescheid. und es ist nur eine ermahnung für die menschen.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,552,529 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK