Hai cercato la traduzione di apartan da Spagnolo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Russian

Informazioni

Spanish

apartan

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

aun así, ellos se apartan.

Russo

И после всего этого они еще уклоняются [от принятия веры].

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿por qué nos apartan ahora?

Russo

Больше всего возмущает этот факт.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

5. disposiciones de la legislación penal que se apartan

Russo

5. Положения уголовного законодательства, не соответствующие

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no comprendo por qué los estados unidos se apartan de nosotros.

Russo

И мне непонятно, что это Соединенные Штаты так бегают от нас?

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de ellos, unos creen en ella y otros se apartan de ella.

Russo

И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

razonamientos de este tipo se apartan de la práctica de las relaciones internacionales.

Russo

Подобные рассуждения расходятся с практикой международных отношений.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

5. disposiciones de la legislación penal que se apartan de las normas internacionales

Russo

5. Положения уголовного законодательства, не соответствующие международным нормам

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

, no se apartan mucho, en su espíritu general, de las de su antecesor.

Russo

, в общем не отходят от мнения, высказанного его предшественником.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si se apartan, no te hemos mandado para ser su custodio, sino sólo para transmitir.

Russo

Если же они [многобожники] отвернутся (от Веры в Аллаха), то (ведь) Мы ведь не послали тебя (о, Посланник) над ними хранителем (который охранял бы их деяния и затем был бы за это спрошен Аллахом).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero esas encuestas pueden producir resultados globales que se apartan de los grandes valores macroeconómicos.

Russo

Между тем эти обследования на глобальном уровне могут привести к результатам, имеющим отклонения от макроэкономических величин.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

todos los materiales peligrosos se apartan y se aseguran durante el transporte de carga por vía aérea.

Russo

Все опасные материалы отделяются и надежно хранятся во время перевозки грузов по воздуху.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

necesitamos con urgencia que se nos libere de las cargas que apartan recursos vitales de nuestro desarrollo económico.

Russo

Нам крайне необходимо освободиться от бремени, отвлекающего наши жизненно важные ресурсы от экономического развития.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si las delegaciones desean formular propuestas que se apartan sustancialmente de la que se está examinando, deberían hacerlo por escrito.

Russo

Если делегации пожелают внести предложения, которые существенно отличаются от рассматриваемого предложения, им следует сделать это в письменной форме.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

muchos países también han promulgado estrictas leyes que se apartan del proceso judicial habitual para afrontar el flagelo del terrorismo.

Russo

Многие страны также ввели в действие жесткое законодательство, которое выходит за рамки принятой правовой процедуры, для того чтобы бороться с таким бедствием, как терроризм.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no obstante, tampoco podemos dedicarnos a acusaciones recíprocas, que sólo apartan nuestra atención de la acción y socavan nuestra alianza.

Russo

Но мы не должны также опускаться до взаимных обвинений, которые лишь отвлекают наше внимание от действий и подрывают наше партнерство.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las necesidades específicas, incluidos los costos que se apartan de los parámetros de los costos estándar, se describen en el anexo ii.a.

Russo

Особые потребности, включающие расходы, которые отклоняются от стандартных параметров, изложены в приложении ii.a.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

nos apartan a un costado del ómnibus, nos ponen en fila, no nos dejan hablar, no nos dejan hacer preguntas, no nos dejan fumar.

Russo

Нас отводят в сторону от автобуса, заставляют выстроиться в шеренгу, нам не разрешают разговаривать, задавать вопросы, курить.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y: 'entre nosotros los hay que se someten a alá y los hay que se apartan. los que se someten a alá han elegido la rectitud.

Russo

Есть между нами покорные Богу, и есть между нами отступившие от правды: те, которые покорны, стремятся по прямому пути;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,563,079 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK